Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoftak
ghayeb
Ich
sah
dich
abwesend,
Mesh
3ajesh
la
es
gefällt
dir
nicht,
oder?
El
hawa,
mesh
hadiye
illa
Die
Luft
ist
nicht
ruhig,
außer
Enta
bas
et7areb
albi
hek
Du
bekämpfst
mein
Herz
einfach
so.
Kennak
nasi
Als
ob
du
vergesslich
wärst,
3am
tensani?
vergisst
du
mich?
Ana
hek,
mesh3arfa
7ali
Ich
bin
so,
ich
kenne
mich
selbst
nicht,
Albi
tafi,
3adi
ben
edek,
Mein
Herz
ist
erloschen,
gewöhnlich
in
deinen
Händen.
Ma
betmoon
du
kümmerst
dich
nicht,
Ma
betmoon
du
kümmerst
dich
nicht.
Shoftak
ghayeb
Ich
sah
dich
abwesend,
Mesh
hasesna
du
fühlst
uns
nicht,
Ana
yama
azabi
3endak
wie
sehr
ich
bei
dir
leide,
Enta
3am
betghazel
albi
hek
du
spielst
einfach
so
mit
meinem
Herzen.
Kennek
nasi
Als
ob
du
vergesslich
wärst,
3am
tensani
vergisst
du
mich?
Ana
le
em7arba
7ali
Warum
bekämpfe
ich
mich
selbst?
Albi
tafi,
3adi
kollo
kheir
Mein
Herz
ist
erloschen,
es
ist
alles
in
Ordnung.
Ma
betmoon
du
kümmerst
dich
nicht,
Ma
betmoon
du
kümmerst
dich
nicht.
Enta
3aref
albi
3endak
Du
weißt,
dass
mein
Herz
bei
dir
ist,
Enta
shayef
ana
albi
hek
du
siehst,
dass
mein
Herz
so
ist,
Enta
hases,
e
3arefha
du
fühlst
es,
ja,
du
weißt
es,
Enta
shayef
ana
3am
bedi3
du
siehst,
dass
ich
verloren
gehe,
Enta
3aref
albi
3endak
Du
weißt,
dass
mein
Herz
bei
dir
ist,
Enta
shayef
ana
albi
hek
du
siehst,
dass
mein
Herz
so
ist,
Enta
hases,
e
3arefha
du
fühlst
es,
ja,
du
weißt
es,
Enta
ghayeb
ana
3am
bedi3
du
bist
abwesend,
ich
gehe
verloren,
Enta
3aref
albi
3endak
Du
weißt,
dass
mein
Herz
bei
dir
ist,
Enta
shayef
ana
3am
bmoot
du
siehst,
ich
sterbe,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bjorn Yttling, Freja Drakenberg, Gina Dirawi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.