Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
dembow
lo
canto
con
hondura
I
sing
dembow
with
depth
Dicen
una
estrella,
una
figura
They
say
a
star,
a
figure
De
Héctor
aprendí
la
sabrosura
I
learned
the
flavor
from
Hector
Nunca
viste
una
joya
tan
pura
You've
never
seen
a
jewel
so
pure
Y
esto
es
pa'
que
quede
lo
que
yo
hago
dura
(con
altura)
And
this
is
so
that
what
I
do
lasts
(with
height)
Demasia'
noches
de
travesura
(con
altura)
Too
many
nights
of
mischief
(with
height)
Vivo
rápido
y
no
tengo
cura
(con
altura)
I
live
fast
and
I
have
no
cure
(with
height)
Iré
joven
pa'
la
sepultura
I'll
go
young
for
the
grave
Y
esto
es
pa'
que
quede
lo
que
yo
hago
dura
(con
altura)
And
this
is
so
that
what
I
do
lasts
(with
height)
Demasia'
noches
de
travesuras
(con
altura)
Too
many
nights
of
mischief
(with
height)
Vivo
rápido
y
no
tengo
cura
(con
altura)
I
live
fast
and
I
have
no
cure
(with
height)
Iré
joven
pa'
la
sepultura
(con
altura)
I'll
go
young
for
the
grave
(with
height)
Pongo
rosas
sobre
el
Panamera
(así
sí)
I
put
roses
on
the
Panamera
(that's
right)
Pongo
palmas
sobre
la
Guantanamera
I
put
palms
on
the
Guantanamera
Llevo
a
camarón
en
la
guantera
(de
la
Isla)
I
carry
shrimp
in
the
glove
compartment
(from
the
Island)
Lo
hago
pa'
mi
gente
y
lo
hago
a
mí
manera
I
do
it
for
my
people
and
I
do
it
my
way
Flores
azules
y
quilates
y
si
es
mentira
que
me
maten
Blue
flowers
and
carats
and
if
it's
a
lie,
kill
me
Flores
azules
y
quilates
y
si
es
mentira
que
me
maten
Blue
flowers
and
carats
and
if
it's
a
lie,
kill
me
Y
esto
es
pa'
que
quede
lo
que
yo
hago
dura
(con
altura)
And
this
is
so
that
what
I
do
lasts
(with
height)
Demasia'
noches
de
travesura
(con
altura)
Too
many
nights
of
mischief
(with
height)
Vivo
rápido
y
no
tengo
cura
(con
altura)
I
live
fast
and
I
have
no
cure
(with
height)
Iré
joven
pa'
la
sepultura
(con
altura)
I'll
go
young
for
the
grave
(with
height)
Y
esto
es
pa'
que
quede
lo
que
yo
hago
dura
(con
altura)
And
this
is
so
that
what
I
do
lasts
(with
height)
Demasia'
noches
de
travesura
(con
altura)
Too
many
nights
of
mischief
(with
height)
Vivo
rápido
y
no
tengo
cura
(con
altura)
I
live
fast
and
I
have
no
cure
(with
height)
Iré
joven
pa'
la
sepultura
I'll
go
young
for
the
grave
Flores
azules
y
quilates
y
si
es
mentira
que
me
maten
Blue
flowers
and
carats
and
if
it's
a
lie,
kill
me
Flores
azules
y
quilates
y
si
es
mentira
que
me
maten
Blue
flowers
and
carats
and
if
it's
a
lie,
kill
me
(No
me
ha
gustado,
otra
vez)
(I
didn't
like
it,
again)
Y
esto
es
pa'
que
quede
lo
que
yo
hago
dura
(con
altura)
And
this
is
so
that
what
I
do
lasts
(with
height)
Demasia'
noches
de
travesura
(con
altura)
Too
many
nights
of
mischief
(with
height)
Vivo
rápido
y
no
tengo
cura
(con
altura)
I
live
fast
and
I
have
no
cure
(with
height)
Iré
joven
pa'
la
sepultura
(con
altura)
I'll
go
young
for
the
grave
(with
height)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rosalia Vila Tobella, Adam King Feeney, Pablo Diaz-reixa Diaz, Sky, Teo Halm, Jose Balvin, Aury Omar Pineda
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.