Gioachino Rossini, Luciano Pavarotti, Orchestra del Teatro Comunale di Bologna & Richard Bonynge - Soirées musicales: 8. La Danza - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Soirées musicales: 8. La Danza - Luciano Pavarotti , Gioachino Rossini , Richard Bonynge Übersetzung ins Englische




Soirées musicales: 8. La Danza
Evening Soirées: 8. The Dance
Già la luna in mezzo al mare
The moon is already in the middle of the sea
Mamma mia, si salterà
Mamma mia, we are going to dance
L'ora è bella per danzare
The time is right for dancing
Chi è in amor non mancherà
Those in love will not be absent
Già la luna in mezzo al mare
The moon is already in the middle of the sea
Mamma mia, si salterà
Mamma mia, we are going to dance
L'ora è bella per danzare
The time is right for dancing
Chi è in amor non mancherà
Those in love will not be absent
Già la luna in mezzo al mare
The moon is already in the middle of the sea
Mamma mia si salterà
Mamma mia, we are going to dance
Presto in danza a tondo a tondo
Quickly, let's dance in a circle
Donne mie, venite qua
My ladies, come here
Un garzon bello e giocondo
A handsome and cheerful boy
A ciascuna toccherà
Will touch each one
Finché in ciel brilla una stella
Until a star shines in the sky
E la luna splenderà il più bel con la bella
And the moon will shine the most beautiful with the beautiful one
Tutta notte danzerà
They will dance all night long
Mamma mia, mamma mia
Mamma mia, mamma mia
Già la luna è in mezzo al mare
The moon is already in the middle of the sea
Mamma mia, mamma mia
Mamma mia, mamma mia
Mamma mia, si salterà
Mamma mia, we are going to dance
Frinche, frinche, frinche, frinche, frinche, frinche
Frinche, frinche, frinche, frinche, frinche, frinche
Mamma mia! Si salterà
My mother! We are going to dance
Frinche, frinche, frinche, frinche, frinche, frinche
Frinche, frinche, frinche, frinche, frinche, frinche
Mamma mia! Si salterà
My mother! We are going to dance
Laralara lalalala...
Laralara lalalala...
Salta, salta, gira, gira
Jump, jump, turn, turn
Ogni coppia a cerchio va
Each couple goes in a circle
Già s'avanza
It's already advancing
Si ritira e all'assalto tornerà
It retreats and will return to the attack
Salta, salta, gira, gira
Jump, jump, turn, turn
Ogni coppia a cerchio va
Each couple goes in a circle
Già s'avanza
It's already advancing
Si ritira e all'assalto tornerà
It retreats and will return to the attack
Già s'avvanza, si ritira
It is already advancing, it is retreating
E all' assalto tornerà!
And it will return to the attack!
Serra, serra colla bionda
Close, close with the blonde
Colla bruna qua e
With the brown here and there
Colla rossa va a seconda
With the red go with the flow
Colla smorta fermo sosta
With the pale, stop still
Viva il ballo a tondo a tondo
Long live the round and round dance
Sono un re, sono un pascià
I am a king, I am a pasha
E il più bel piacer del mondo
And the greatest pleasure in the world
La più cara voluttà
The dearest voluptuousness
Mamma mia, mamma mia
Mamma mia, mamma mia
Già la luna in mezzo al mare
The moon is already in the middle of the sea
Mamma mia, mamma mia, si salterà
Mamma mia, mamma mia, we are going to dance
Frinche, frinche, frinche
Frinche, frinche, frinche
Frinche, frinche, frinche
Frinche, frinche, frinche
Mamma mia si salterà
Mamma mia, we are going to dance
Frinche, frinche, frinche
Frinche, frinche, frinche
Frinche, frinche, frinche
Frinche, frinche, frinche
Mamma mia si salterà
Mamma mia, we are going to dance
La la la ra la ra...
La la la ra la ra...





Autoren: Julian Smith, Carlo Pepoli, Gioacchino Rossini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.