Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rossini: Il turco in Italia, Act 1: "Non si da follia maggiore" (Fiorilla)
Россини: Турок в Италии, Акт 1: "Нет безумия сильнее" (Фьорилла)
Non
si
dà
follia
maggiore
Нет
безумия
сильнее,
Dell'amare
un
solo
oggetto
Чем
любить
лишь
один
предмет,
Dell'amare
un
solo
oggetto
Чем
любить
лишь
один
предмет,
Noia
arreca,
e
non
diletto
Скуку
приносит,
не
усладу
Il
piacere
d'ogni
dì
Удовольствие
на
каждый
день,
Noia
arreca,
e
non
diletto
Скуку
приносит,
не
усладу,
Il
piacere,
il
piacere
d'ogni
dì
Удовольствие,
удовольствие
на
каждый
день,
Noia
arreca,
e
non
diletto
Скуку
приносит,
не
усладу,
Il
piacere
d'ogni
dì
Удовольствие
на
каждый
день,
Il
piacere
d'ogni
dì
Удовольствие
на
каждый
день,
Il
piacere
d'ogni
dì
Удовольствие
на
каждый
день,
Sempre
un
sol
fior
non
amano
Не
один
цветок
не
любят
L'ape,
l'auretta,
il
rio
Пчела,
зефир
и
ручей,
L'auretta,
il
rio
Зефир
и
ручей,
Di
genio
e
cor
volubile
С
изменчивым
нравом
и
сердцем,
Amar
così
vogl'io
Так
хочу
любить
и
я,
Voglio
cangiar
così
Хочу
менять
всё
так,
Voglio
cangiar
così
Хочу
менять
всё
так,
Voglio
cangiar,
cangiar
così
Хочу
менять,
менять
всё
так,
Non
si
dà
follia
maggiore
Нет
безумия
сильнее,
Dell'amare
un
solo
oggetto
Чем
любить
лишь
один
предмет,
Dell'amare
un
solo,
un
solo
oggetto
Чем
любить
лишь
один,
лишь
один
предмет,
Noia
arreca,
e
non
diletto
Скуку
приносит,
не
усладу,
Il
piacere
d'ogni
dì
Удовольствие
на
каждый
день,
Noia
arreca,
e
non
diletto
Скуку
приносит,
не
усладу,
Il
piacere,
il
piacere
d'ogni
dì
Удовольствие,
удовольствие
на
каждый
день,
Noia
arreca,
e
non
diletto
Скуку
приносит,
не
усладу,
Il
piacere
d'ogni
dì
Удовольствие
на
каждый
день,
Noia
arreca,
e
non
diletto
Скуку
приносит,
не
усладу,
Il
piacere
d'ogni
dì
Удовольствие
на
каждый
день,
Noia
arreca
il
piacere
d'ogni
dì
Скуку
несёт
удовольствие
дня,
Noia
arreca
il
piacere
d'ogni
dì
Скуку
несёт
удовольствие
дня,
Il
piacere
d'ogni
dì
Удовольствие
на
каждый
день,
Il
piacere
d'ogni
dì
Удовольствие
на
каждый
день,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Giuseppe Patane, Gioachino Rossini, Leo Nucci, Cecilia Bartoli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.