Giorgia Fumanti - A Rose Among Thorns (The Mission) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




A Rose Among Thorns (The Mission)
Роза среди шипов (Миссия)
From a simple prayer
От простой молитвы,
that begun as a whisper in a quite place.
что началась шёпотом в тиши.
A dream can inspire the world.
Мечта может вдохновить мир.
A voice echo far away.
Голос эхом летит вдаль.
The wind can take our thoughts
Ветер унесёт мысли наши
From the wasteland where we walk
Из пустоши, где бредём мы,
Into a pure land
В землю чистую,
As heroes proudly stand
Где герои стоят гордо,
Like a rose among thorns
Как роза среди шипов.
From a simple act
От простого жеста,
That began in the corner of an unlit place.
что родился в углу без света.
A vision embraces the world
Виденье объемлет весь мир,
A million candles blaze
Миллион свеч вспыхнет вокруг.
We rise above ourselves
Мы поднимемся выше себя,
With a dignity somehow
С достоинством, вопреки всему,
Reach that Promised Land
К Земле Обетованной.
As heroes proudly stand
Где герои стоят гордо,
Like a rose that grows
Как роза, что растёт
In spite of it all
Сквозь все преграды,
A simple rose among thorns
Простая роза среди шипов.
(ahh)
(ааа)
(ooohooo)
(ооооо)
From a simple prayer
От простой молитвы,
that begun as a whisper in a quite place.
что началась шёпотом в тиши.
A dream can inspire the world.
Мечта может вдохновить мир.
A voice echo far away.
Голос эхом летит вдаль.
The wind can take our thoughts
Ветер унесёт мысли наши
From the wasteland where we walk
Из пустоши, где бредём мы,
Into a pure land
В землю чистую,
As heroes proudly stand
Где герои стоят гордо,
Like a rose that grows.
Как роза, что растёт.
Inspire it all.
Вдохновляя всё вокруг.
A Simple rose among thorns.
Простая роза среди шипов.





Autoren: Mark Adrian Niedzwiedz, Ennio Morricone


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.