Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aranjuez mon amour
Аранхуэс, любовь моя
Mon
amour,
sur
l'eau
des
fontaines,
mon
amour
Любовь
моя,
на
водах
фонтанов,
любовь
моя
Ou
le
vent
les
amиnent,
mon
amour
Или
ветер
их
несёт,
любовь
моя
Le
soir
tombй,
qu'on
voit
flottй
Вечером
падая,
видишь,
как
плывут
Des
pйtales
de
roses
Лепестки
роз
Mon
amour
et
des
murs
se
gercent
mon
amour
Любовь
моя,
и
стены
трескаются,
любовь
моя
Au
soleil
au
vent
а
l'averse
et
aux
annйes
qui
vont
passant
От
солнца,
ветра,
ливня
и
проходящих
лет
Depuis
le
matin
de
mai
qu'ils
sont
venus
С
того
майского
утра,
когда
пришли
они
Et
quand
chantant,
soudain
ils
ont
йcrit
sur
les
murs
du
bout
de
leur
fusil
И
распевая,
вдруг
написали
на
стенах
концом
ружья
De
bien
йtranges
choses
Столь
странные
слова
Mon
amour,
le
rosier
suit
les
traces,
mon
amour
Любовь
моя,
розарий
тянется,
любовь
моя
Sur
le
mur
et
enlace,
mon
amour
По
стене,
обвивая,
любовь
моя
Leurs
noms
gravйs
et
chaque
йtй
Их
высеченные
имена,
и
каждым
летом
D'un
beau
rouge
sont
les
roses
Алым
цветом
расцветают
розы
Mon
amour,
sиche
les
fontaines,
mon
amour
Любовь
моя,
фонтаны
высохли,
любовь
моя
Au
soleil
au
vent
de
la
plaine
et
aux
annйes
qui
vont
passant
От
солнца,
ветра
равнин
и
проходящих
лет
Depuis
le
matin
de
mai
qu'il
sont
venus
С
того
майского
утра,
когда
пришли
они
La
fleur
au
cњur,
les
pieds
nus,
le
pas
lent
С
цветком
у
сердца,
босые,
медленным
шагом
Et
les
yeux
йclairйs
d'un
йtrange
sourire
И
глаза,
озарённые
странной
улыбкой
Et
sur
ce
mur
lorsque
le
soir
descend
И
на
этой
стене,
когда
спускается
вечер
On
croirait
voir
des
taches
de
sang
Кажется,
видишь
пятна
крови
Ce
ne
sont
que
des
roses!
Но
это
лишь
розы!
Aranjuez,
mon
amour
Аранхуэс,
любовь
моя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joaquin Rodrigo Vidre, Jonathan Gefen
Album
Je suis
Veröffentlichungsdatum
24-10-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.