Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave Maria - Schubert Version
Аве Мария - Версия Шуберта
Virgen
de
le
ciel
Дева
небесная
Sovrana
del
mundo,
Madre
mia
Владычица
мира,
Мать
моя
Pietosa
a
noi,
di
volger
ognor
Будь
милостива
к
нам,
вечно
склоняя
Non
negar
a
questo
sperdut
mio
cor
Не
откажи
этому
заблудшему
сердцу
Tua
materna
bontà
Твоей
материнской
доброты
Irradia
con
divina
luce
Озари
божественным
светом
Chi
prega
e
spera,
fidando
in
te
Молящегося
и
надеющегося,
уповающего
на
тебя
E
attende
in
coro,
o
Madre
santa
И
хором
взывающего,
о
Святая
Мать
La
pace
che
solo
tu
puoi
donar
О
мире,
что
лишь
ты
можешь
даровать
Irradia
con
divina
luce
Озари
божественным
светом
Chi
prega
e
spera,
fidando
in
te
Молящегося
и
надеющегося,
уповающего
на
тебя
E
attende
in
coro,
o
Madre
santa
И
хором
взывающего,
о
Святая
Мать
La
pace
che
solo
tu
puoi
donar
О
мире,
что
лишь
ты
можешь
даровать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Franz Schubert
Album
Magnificat
Veröffentlichungsdatum
24-10-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.