Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Posto Migliore
Лучшее Место
Come
fai
ad
esistere
Как
ты
можешь
существовать,
Se
nemmeno
tu
sai
cosa
sei
Если
даже
сам
не
знаешь,
кто
ты?
Come
fai
a
vivere
Как
ты
можешь
жить,
Se
tutto
quello
che
hai
Если
всего,
что
у
тебя
есть,
Non
basta
mai
Всегда
недостаточно?
Siamo
tutti
in
cerca
del
modo
migliore
Мы
все
ищем
лучший
способ
Per
comprare
la
felicità
Купить
счастье,
Siamo
tutti
in
cerca
di
un
posto
migliore
che
Мы
все
ищем
место
получше,
которое
Troverai
solo
dentro
di
te
Ты
найдешь
только
внутри
себя.
Troverai
solo
dentro
di
te
Ты
найдешь
только
внутри
себя.
Troverai
solo
dentro
di
te
Ты
найдешь
только
внутри
себя.
Come
fai
a
pensare
che
Как
ты
можешь
думать,
что
La
tua
immagine
ti
basterà
Тебе
хватит
твоего
отражения?
Cercherai
qualcuno
ma
Ты
будешь
искать
кого-то,
но
Tutto
il
vuoto
che
hai
Вся
эта
пустота
внутри
тебя
Non
passa
mai
Никогда
не
исчезнет.
Siamo
tutti
in
cerca
del
modo
migliore
Мы
все
ищем
лучший
способ
Per
comprare
la
felicità
Купить
счастье,
Siamo
tutti
in
cerca
di
un
posto
migliore
che
Мы
все
ищем
место
получше,
которое
Troverai
solo
dentro
di
te
Ты
найдешь
только
внутри
себя.
Troverai
solo
dentro
di
te
Ты
найдешь
только
внутри
себя.
Troverai
solo
dentro
di
te
Ты
найдешь
только
внутри
себя.
Né
schiavi
né
padroni
Ни
рабы,
ни
хозяева,
Ogni
vita
merita
le
ali
Каждая
жизнь
заслуживает
крыльев.
Troverai
solo
dentro
di
te
Ты
найдешь
только
внутри
себя.
Troverai
solo
dentro
di
te
Ты
найдешь
только
внутри
себя.
Troverai
solo
dentro
di
te
Ты
найдешь
только
внутри
себя.
Troverai
solo
dentro
di
te
Ты
найдешь
только
внутри
себя.
Troverai
solo
dentro
di
te
Ты
найдешь
только
внутри
себя.
Troverai
solo
dentro
di
te
Ты
найдешь
только
внутри
себя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Giorgia Todrani
Album
Senza Ali
Veröffentlichungsdatum
21-02-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.