Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lui
si
svegliò
quel
giorno
e
stranamente
Он
проснулся
однажды
и,
странно,
La
prima
cosa
intorno
che
guardava
Первый
предмет,
что
увидел
вокруг,
Di
colpo
quella
cosa
diventava.
Вдруг
им
самим
становился.
Lui
diventava
tutto
e
tutti
quanti
Он
становился
всем
и
всеми
сразу,
Lui
diventava
albero
e
cavallo
Он
становился
деревом
и
конем,
Persona,
pietra
dura
e
poi
trifoglio.
Человеком,
камнем
твердым
и
клевером
потом.
Lui
diventava
Он
становился
Abbarbicati
amanti,
uomini
silenti
e
rumorose
masse
Влюбленными,
что
сплелись
в
объятиях,
молчунами
и
шумной
толпой,
E
tutti
gli
elementi
di
città
e
campagna
И
всеми
элементами
города
и
деревни,
Ovunque
si
recasse.
Куда
бы
он
ни
шел,
моя
дорогая.
Lui
diventava
il
padre
virile
e
ingiusto
Он
становился
отцом
властным
и
несправедливым,
Lui
diventava
il
figlio
un
po′
smarrito
Он
становился
сыном
немного
потерянным,
L'onesta
madre
che
l′aveva
concepito.
Честной
матерью,
что
его
зачала.
Lui
diventava
Он
становился
I
riti
della
casa
e
le
conversazioni
e
poi
la
compagnia
Домашними
ритуалами
и
разговорами,
и
обществом
потом,
E
gli
uomini
e
le
donne
che
per
le
strade
И
мужчинами
и
женщинами,
что
по
улицам,
S'addensano
in
follia.
Сбиваются
в
безумную
толпу.
E
poi
la
conoscenza,
il
nobile
concetto
e
l'intelletto
А
после
знанием,
благородною
идеей
и
интеллектом,
L′idea
che
a
tutto
tu
devi
dare
un
nome
Мыслью,
что
всему
ты
должен
дать
название,
Il
senso
del
reale
e
soprattutto
Ощущением
реальности
и,
главное,
Il
maledetto
"se
e
come".
Проклятым
"если"
и
"как".
Lui
si
svegliava
ogni
mattina
e
tutto,
tutto
Он
просыпался
каждое
утро
и
все,
абсолютно
все,
Diventava
suo
Становилось
его,
E
tutto
diventava
parte
di
quell′uomo
И
все
становилось
частью
того
человека,
Che
ora
sono
anch'io.
Которым
теперь
являюсь
я.
Non
esiste
né
luogo
né
tempo
Не
существует
ни
места,
ни
времени,
Distanza
non
esiste
Расстояния
не
существует,
Io
sono
gli
uomini
del
passato
canuti
e
saggi
Я
– люди
прошлого,
седые
и
мудрые,
Io
sono
gli
uomini
del
futuro
smarriti
e
scaltri.
Я
– люди
будущего,
потерянные
и
хитрые.
Io
sono
come
tutti
Я
такой
же,
как
все,
Io
sono
gli
altri.
Я
– другие.
Io
sono
gli
altri
Я
– другие
Io
sono
gli
altri
Я
– другие
Io
sono
gli
altri
Я
– другие
Io
sono
gli
altri.
Я
– другие.
Io
sono
gli
altri
Я
– другие
Io
sono
gli
altri
Я
– другие
Io
sono
gli
altri
Я
– другие
Io
sono
gli
altri.
Я
– другие.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alessandro Luporini, Giorgio Gaberscik
Album
Gaber
Veröffentlichungsdatum
14-06-1984
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.