Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le ore e le stelle
Часы и звезды
Tutta
notte
ti
ho
vista
dormire
Всю
ночь
я
смотрел,
как
ты
спишь,
La
tua
testa
sul
bianco
cuscino
Твоя
голова
на
белой
подушке.
Ti
guardavo
ma
non
so
ridire
Я
смотрел
на
тебя,
и
не
могу
передать
словами
La
dolcezza
di
starti
vicino
Сладость
быть
рядом
с
тобой.
Una
notte
è
lunga
a
passare
Ночь
длинна,
Una
notte
di
ore
e
di
stelle
Ночь
из
часов
и
звезд.
Ma
per
me
era
come
sognare
Но
для
меня
это
было
как
сон,
Era
avere
le
cose
più
belle
Как
обладание
самым
прекрасным.
E
così
son
trascorse
le
ore
И
так
прошли
часы,
Ti
ha
destato
il
bacio
del
sole
Тебя
разбудил
поцелуй
солнца.
Mi
hai
sorriso
mio
tenero
amore
Ты
улыбнулась
мне,
моя
нежная
любовь,
E
i
tuoi
occhi
sembravano
viole
И
твои
глаза
были
похожи
на
фиалки.
Una
notte
fa
presto
a
passare
Ночь
проходит
быстро,
Se
ti
guardo
il
tempo
mi
vola
Когда
я
смотрю
на
тебя,
время
летит.
Il
tuo
sonno
ho
imparato
a
rubare
Я
научился
красть
твой
сон,
Dormi
cara
non
sei
più
sola
Спи,
дорогая,
ты
больше
не
одна.
Ad
una
ad
una
ho
contato
le
stelle
Одну
за
другой
я
считал
звезды,
Ad
una
una
sono
passate
le
ore
Один
за
другим
проходили
часы,
E
non
c'eri
che
tu
И
не
было
никого,
кроме
тебя,
Nel
silenzio
di
questa
lunga
notte
В
тишине
этой
долгой
ночи,
Di
ore
e
di
stelle
Из
часов
и
звезд.
Il
tuo
sonno
ho
imparato
a
rubare
Я
научился
красть
твой
сон,
Dormi
cara
tu
non
sei
più
sola
Спи,
дорогая,
ты
больше
не
одна.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Renato Angiolini, Giorgio Gaberscik
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.