Giorgos Aloupogiannis - Oso Krataei Enas Kafes - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Oso Krataei Enas Kafes - Giorgos AloupogiannisÜbersetzung ins Deutsche




Oso Krataei Enas Kafes
Solange ein Kaffee dauert
Αυτό το βράδυ μη μ' αφήνεις μόνο
Lass mich heute Abend nicht allein
σ' ένα ναρκοπέδιο γυρνώ,
ich irre durch ein Minenfeld,
αυτό το βράδυ που σε πίνω και στεγνώνω
diese Nacht, in der ich von dir zehre und austrockne
ή θα σωθώ ή θα χαθώ.
entweder werde ich gerettet oder ich gehe verloren.
Μείνε ακόμα λίγο
Bleib noch ein wenig
μέχρι που να ξεφύγω
bis ich entkomme
και κράτησέ με αν θες
und halte mich, wenn du willst
όσο κρατάει ένας καφές.
solange ein Kaffee dauert.
Μείνε ακόμα λίγο
Bleib noch ein wenig
μέχρι που να ξεφύγω
bis ich entkomme
κι ύστερα πες μου "γεια"
und sag mir dann 'Leb wohl'
και πως θα 'ρθείς ξανά.
und dass du wiederkommst.
Αυτό το βράδυ μη μ' αφήνεις μόνο
Lass mich heute Abend nicht allein
το μυαλό μου πάει στο κακό,
mein Verstand denkt nur Schlechtes,
αυτό το βράδυ παρηγόρα μου τον πόνο
tröste heute Abend meinen Schmerz
ξεγέλασέ με, αγάπη, σαν μωρό.
täusche mich, meine Liebe, wie ein Kind.





Autoren: Thanos Mikroutsikos, Alkis Alkaios


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.