Giovanni Caccamo - Mare mare - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Mare mare - Giovanni CaccamoÜbersetzung ins Deutsche




Mare mare
Meer Meer
Discuto in libertà
Ich diskutiere in Freiheit
Ricchezza e vanità
Reichtum und Eitelkeit
Non tollero amarezza concubini tenerezza
Ich dulde keine Bitterkeit, Konkubinen, Zärtlichkeit
Ma se rovinando un'altra immagine saprò
Aber wenn ich, indem ich ein anderes Bild zerstöre, erfahren werde
Ritrovare la bellezza che di te frantumerò
Die Schönheit wiederzufinden, die ich an dir zerschmettern werde
Se tu e la tua beltà aveste riabbracciato senza me l'eredità,
Wenn du und deine Schönheit ohne mich das Erbe wieder angenommen hättet,
Sarei rimasto qui con te
Wäre ich hier bei dir geblieben
Ma se rovinando un'altra immagine saprò
Aber wenn ich, indem ich ein anderes Bild zerstöre, erfahren werde
Ritrovare la bellezza che di te frantumerò.
Die Schönheit wiederzufinden, die ich an dir zerschmettern werde.
Mare mare mare
Meer, Meer, Meer
Quando tornerà Natale
Wenn Weihnachten wiederkehrt
Sentimento della mente
Gefühl des Verstandes
Che ti ascolta indifferente.
Das dir gleichgültig zuhört.
Mare mare mare
Meer, Meer, Meer
Se mi ami puoi restare
Wenn du mich liebst, kannst du bleiben
Tutto il tempo che mi serve
All die Zeit, die ich brauche
Per travolgerti la mente.
Um deinen Verstand zu überwältigen.
Non trovo la metà del tuo ricordo avverso
Ich finde nicht die Hälfte deiner widrigen Erinnerung
Che cos'è l'eternità
Was ist die Ewigkeit
Se tu non sei vicino a me
Wenn du nicht nah bei mir bist
Ma se rovinando un'altra immagine saprò
Aber wenn ich, indem ich ein anderes Bild zerstöre, erfahren werde
Ritrovare la bellezza che di te frantumerò.
Die Schönheit wiederzufinden, die ich an dir zerschmettern werde.
Mare mare mare
Meer, Meer, Meer
Quando tornerà Natale
Wenn Weihnachten wiederkehrt
Sentimento della mente
Gefühl des Verstandes
Che ti ascolta indifferente.
Das dir gleichgültig zuhört.
Mare mare mare
Meer, Meer, Meer
Se mi ami puoi restare
Wenn du mich liebst, kannst du bleiben
Tutto il tempo che mi serve
All die Zeit, die ich brauche
Per travolgerti la mente.
Um deinen Verstand zu überwältigen.
Sedevi accanto a me
Du saßt neben mir
Sorpresi lei con te
Ich überraschte sie mit dir
Così in un attimo sparai al suo cuore.
So schoss ich in einem Augenblick in ihr Herz.
Mare mare mare
Meer, Meer, Meer
Quando tornerà Natale
Wenn Weihnachten wiederkehrt
Sentimento della mente che ti ascolta indifferente.
Gefühl des Verstandes, das dir gleichgültig zuhört.
Mare mare mare
Meer, Meer, Meer
Se mi ami puoi restare
Wenn du mich liebst, kannst du bleiben
Tutto il tempo che mi serve
All die Zeit, die ich brauche
Per travolgerti la mente.
Um deinen Verstand zu überwältigen.





Autoren: Giovanni Caccamo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.