Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
este
mundo,
hay
un
pueblo
В
этом
мире
есть
народ
Que
no
saben
de
nacion
Который
не
знает
своего
места
Lo
gitanos,
lo
gitanos
Цыгане,
цыгане
No
saben,
no
saben
Не
знают,
не
знают
Llevan
pena,
llevan
pena
Они
несут
боль,
они
несут
боль
Los
gitanos
llevan
pena.
Цыгане
несут
боль.
Yyy,
yyy,
yyy...
И-и-и...
En
este
mundo
ay
un
pueblo,
В
этом
мире
есть
народ,
Que
no
saben
donde
esta
Который
не
знает,
где
его
дом
El
camino,
el
camino,
Путь,
путь,
No
saben,
no
saben
Не
знают,
не
знают
Llevan
pena,
llevan
pena
Они
несут
боль,
они
несут
боль
Los
gitanos
llevan
pena.
Цыгане
несут
боль.
Yyy,
yyy,
yyy...
И-и-и...
Yyy,
yyy,
yyy...
И-и-и...
Cuando
vienen
en
la
noche,
Когда
они
приходят
ночью,
Los
gitanos
zarparan,
se
cantan
Цыгане
расположатся
лагерем,
они
будут
петь
Con
un
fuego
del
verano,
У
костра
летней
ночью,
No
saben,
no
saben
Не
знают,
не
знают
Llevan
pena,
llevan
pena
Они
несут
боль,
они
несут
боль
Los
gitanos
llevan
pena.
Цыгане
несут
боль.
Yyy,
yyy,
yyy...
И-и-и...
Yyy,
yyy,
yyy...
И-и-и...
Yyy,
yyy,
yyy...
И-и-и...
Yyy,
yyy,
yyy...
И-и-и...
Yyy,
yyy,
yyy...
И-и-и...
Yyy,
yyy,
yyy...
И-и-и...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul Reyes, Andre Reyes, Nicolas Reyes, Patchai Reyes, Tonino Antoine Baliardo, Francois Canut Reyes, Maurice Diego Baliardo, Jacques Paco Baliardo
Album
Pasajero
Veröffentlichungsdatum
07-09-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.