Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
the
sun
sets
different
now
Baby,
die
Sonne
geht
jetzt
anders
unter
I
can't
take
it
Ich
ertrag
es
nicht
When
you
get
close
and
say
you're
down
Wenn
du
nah
kommst
und
sagst,
du
bist
dabei
Hold
tight,
they
can't
tell
me
Halt
fest,
sie
können
mir
nicht
sagen
What
I
see
when
I
look
in
your
eyes
Was
ich
seh,
wenn
ich
in
deine
Augen
schau
It's
your
sweet
words
keeping
me
alive
Deine
süßen
Worte
halten
mich
am
Leben
Nightly,
as
we
walk
down
that
bright-lit
street
Abends,
wenn
wir
die
helle
Straße
runtergehn
I
get
to
think
a
thing
what
tender-hearted
day
made
us
meet
Denk
ich
an
den
Tag
voll
Zärtlichkeit,
der
uns
zusammenbrachte
Oh,
I
need
you
to
Oh,
ich
brauch
dich,
dass
du
Hold
tight,
they
can't
tell
me
Halt
fest,
sie
können
mir
nicht
sagen
How
you
put
the
stars
back
in
my
sky
Wie
du
die
Sterne
an
meinen
Himmel
zurückbringst
It's
your
sweet
words
keepin'
me
alive
Deine
süßen
Worte
halten
mich
am
Leben
Your
light
is
as
warm
as
the
sunshine
Dein
Licht
ist
warm
wie
der
Sonnenschein
Blazing
down
on
the
twist
of
our
grapevine
Der
auf
das
Rankwerk
unseres
Weinstocks
brennt
Talking
shit
in
the
grass
would
be
just
fine,
my
baby
Dummes
Zeug
im
Gras
zu
reden,
wär'
fein,
mein
Baby
Look
at
what
you
do
here
Sieh
nur,
was
du
hier
anstellst
Starstruck
like
a
sugared
kid
Wie
ein
Zucker-Kind
verliebt
und
starr
Call
me
when
you
want
Ruf
mich
an,
wenn
du
willst
To
get
a
Coke
and
sit
on
the
wall
Eine
Cola
holen
und
auf
der
Mauer
sitzen
I
need
you
to
Ich
brauche
dich,
dass
du
Hold
tight,
they
can't
tell
me
Halt
fest,
sie
können
mir
nicht
sagen
How
you
put
the
stars
back
in
the
sky
Wie
du
die
Sterne
an
den
Himmel
zurückbringst
It's
your
sweet
words
keeping
me
alive
Deine
süßen
Worte
halten
mich
am
Leben
Your
light
is
as
warm
as
the
sunshine
Dein
Licht
ist
warm
wie
der
Sonnenschein
Blazing
down
on
the
twist
of
our
grapevine
Der
auf
das
Rankwerk
unseres
Weinstocks
brennt
Talking
shit
in
the
grass
would
be
just
fine
Dummes
Zeug
im
Gras
zu
reden,
wär'
fein
Your
light
is
as
warm
as
the
sunshine
Dein
Licht
ist
warm
wie
der
Sonnenschein
Blazing
down
on
the
twist
of
our
grapevine
Der
auf
das
Rankwerk
unseres
Weinstocks
brennt
Talking
shit
in
the
grass
would
be
just
fine,
my
baby
Dummes
Zeug
im
Gras
zu
reden,
wär
fein,
mein
Baby
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Katherine Poppy Hankin
Album
Prestige
Veröffentlichungsdatum
04-08-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.