Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Good Advice (Dreadzone dub mix)
Никаких хороших советов (Dreadzone dub mix)
Daddy
told
me
look
into
the
future,
Папа
говорил
мне:
"Загляни
в
будущее
sit
at
your
computer,
be
a
good
girl
Сядь
за
свой
компьютер,
будь
хорошей
девочкой"
Mama
said
remember
you're
a
lady,
И
мама
сказала:
"Помни,
что
ты
- леди
think
before
you
play
and
straighten
your
curls
Думай,
прежде
чем
играть
и
распрямлять
свои
кудри"
Well,
everybody's
talking
like
I'm
Что
ж,
все
говорили
будто
я
сумасшедшая
crazy,
dangerous,
a
lazy
girl
with
no
soul
Опасная
и
ленивая
девушка
без
души
But
I've
seen
it
all
from
where
I'm
Но
я
видела
всё
это
из
своего
убежища
hiding,
baby
'cause
I'm
sliding
out
of
control
Детка,
ведь
я
скольжу
не
контролируя
себя
Here
I
go,
off
the
road,
crank
the
stereo
Вот
я
иду,
по
дороге
включаю
стерео
I
flick
a
finger
to
the
world
below
Щёлкаю
своими
пальцами
в
ответ
этому
миру,
оу
Here
I
am,
dirty
hands,
I
don't
give
a
damn
Вот
она
я,
руки
в
грязи,
мне
всё
равно
Shut
your
mouth
because
it
might
show
Закрой
свой
рот,
потому
что
это
может
показать
что
I
don't
need
no
good
advice
Мне
ненужны
добрые
советы
I'm
already
wasted
Я
уже
потеряна
I
don't
need
some
other
life
Мне
не
нужна
другая
жизнь
Cold
and
complicated
Холодная
и
сложная
I
don't
need
no
Sunday
trips
Мне
не
нужны
воскресные
поездки
Tea
and
sympathising
Чай
и
симпатии
I
don't
need
no
special
fix
Мне
не
нужно
специальное
средство
To
anaesthetise
me
Для
обезболивания
Daddy
always
told
me
to
remember,
Папа
всегда
напоминал
мне:
leave
the
boys
'til
later,
don't
you
drop
down
"Оставь
мальчиков
на
потом,
не
падай
духом"
Mama
said
I'd
never
get
to
heaven,
Мама
говорила:
"Я
никогда
не
попаду
в
рай
hanging
'till
eleven
with
the
wrong
crowd
Болтаясь
до
одиннадцати
с
плохой
компанией"
Everybody's
talking
like
I'm
only
Все
говорят
так,
словно
я
just
another
phoney
girl
who
got
played
Очередная
фальшивая
девчонка,
которую
разыграли
But
I
dig
the
music
that
I'm
making,
Но
я
в
восторге
от
музыки,
которую
я
создаю
baby
and
I'll
break
it
into
your
brain
Малыш,
и
я
вобью
это
в
твою
голову
Here
I
go,
off
the
road,
crank
the
stereo
Вот
я
иду,
по
дороге
включаю
стерео
I
flick
a
finger
to
the
world
below
Щёлкаю
своими
пальцами
в
ответ
этому
миру,
оу
Here
I
am,
dirty
hands,
I
don't
give
a
damn
Вот
она
я,
руки
в
грязи,
мне
всё
равно
Shut
your
mouth
because
it
might
show
Закрой
свой
рот,
потому
что
это
может
показать
что
I
don't
need
no
good
advice
Мне
ненужны
добрые
советы
I'm
already
wasted
Я
уже
потеряна
I
don't
need
some
other
life
Мне
не
нужна
другая
жизнь
Cold
and
complicated
Холодная
и
сложная
I
don't
need
no
Sunday
trips
Мне
не
нужны
воскресные
поездки
Tea
and
sympathising
Чай
и
симпатии
I
don't
need
no
special
fix
Мне
не
нужно
специальное
средство
To
anaesthetise
me
Для
обезболивания
I
don't
need
no
good
advice
Мне
ненужны
добрые
советы
I'm
already
wasted
Я
уже
потеряна
I
don't
need
some
other
life
Мне
не
нужна
другая
жизнь
Cold
and
complicated
Холодная
и
сложная
I
don't
need
no
Sunday
trips
Мне
не
нужны
воскресные
поездки
Tea
and
sympathising
Чай
и
симпатии
I
don't
need
no
special
fix
Мне
не
нужно
специальное
средство
To
anaesthetise
me
Для
обезболивания
I
don't
need
no
good
advice
Мне
ненужны
добрые
советы
No
well-intentioned
sacrifice
Никакой
жертвы
из
благих
побуждений
And
I
don't
need
no
Sunday
trips
Мне
не
нужны
воскресные
поездки
No
chocolate
box
or
speed
for
kicks
Ни
шоколадки,
ни
скорость
для
ударов
Hell
I
don't
need
no
beauty
sleep
Чёрт,
мне
не
нужен
дневной
сон
No
need
to
count
those
dirty
sheep
Нет
необходимости
считать
этих
грязных
овец
And
I
don't
need
no
bedtime
prayer
И
мне
не
нужна
молитва
перед
сном
'Cause
frankly
I
don't
even
care!
Потому
что,
честно
говоря,
мне
всё
равно
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.