Giro Lopez - Sienteme - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Sienteme - Giro LopezÜbersetzung ins Deutsche




Sienteme
Fühl mich
Sobrará quien te diga que me olvides
Es wird Leute geben, die dir sagen, du sollst mich vergessen
Que dejes de soñar con mi regreso
Dass du aufhören sollst, von meiner Rückkehr zu träumen
Que el amor pocas veces sobrevive
Dass die Liebe selten überlebt
Y que no vale la pena amar de lejos
Und dass es sich nicht lohnt, aus der Ferne zu lieben
Pero tu sabes cuanto te amo
Aber du, du weißt, wie sehr ich dich liebe
Ahora más que nunca que des
Jetzt mehr denn je
Por que yo solo viviré soñando con el momento hermoso de volver
Denn ich werde nur leben und vom schönen Moment der Rückkehr träumen
Y si acaso sientes que tu amor se apaga
Und falls du spürst, dass deine Liebe erlischt
Intenta darle vida otra vez
Versuche, ihr wieder Leben einzuhauchen
Y siénteme
Und fühl mich
Canciones que escuchas en la radio
In Liedern, die du im Radio hörst
Las calles donde siempre caminábamos
In den Straßen, wo wir immer spazieren gingen
Y las cosas que por ti hice con amor
Und in den Dingen, die ich aus Liebe für dich getan habe
Y siénteme
Und fühl mich
Muñecos de felpas y en tu diario
In Plüschtieren und in deinem Tagebuch
En tus sueños en tu almohada y en tu llanto
In deinen Träumen, in deinem Kissen und in deinen Tränen
Y en cada esquina de tu cuarto
Und in jeder Ecke deines Zimmers
Piensa en lo mucho que te amo
Denk daran, wie sehr ich dich liebe
Quisiera hoy poder parar el tiempo
Ich wünschte, ich könnte heute die Zeit anhalten
Que el día de partir nunca llegara
Dass der Tag des Abschieds niemals käme
Y no puedo negar que siento miedo
Und ich kann nicht leugnen, dass ich Angst habe
Que el plagio de sacarme de tu alma
Dass man mich aus deiner Seele verdrängt
Y si acaso sientes que tu amor se apaga
Und falls du spürst, dass deine Liebe erlischt
Intenta darle vida otra vez
Versuche, ihr wieder Leben einzuhauchen
Y siénteme
Und fühl mich
Canciones que escuchas en la radio
In Liedern, die du im Radio hörst
En las calles donde siempre caminábamos
In den Straßen, wo wir immer spazieren gingen
Y las cosas que por ti hice con amor
Und in den Dingen, die ich aus Liebe für dich getan habe
Piensa en lo mucho que te amo
Denk daran, wie sehr ich dich liebe
Pregón
Ausruf
Y siénteme
Und fühl mich
Ahora en este momento mas que
Jetzt, in diesem Moment, mehr als
Nunca te necesito amor
Je zuvor brauche ich dich, meine Liebe
Y siénteme
Und fühl mich
Y las cosas más bonitas las tenemos en secreto tu y yo
Und die schönsten Dinge haben wir im Geheimen, du und ich
Y siénteme
Und fühl mich
Y si acaso sientes que tu amor se apaga dale vida otra vez
Und falls du spürst, dass deine Liebe erlischt, hauch ihr wieder Leben ein
Y siénteme
Und fühl mich
Soñaras con mi recuerdo y veras que todo es cierto
Du wirst von meiner Erinnerung träumen und sehen, dass alles wahr ist
Y siénteme
Und fühl mich
Esta ocasión es perfecta ven a mi lado mi niña
Dieser Moment ist perfekt, komm an meine Seite, mein Mädchen
Y siénteme
Und fühl mich
Cuando me escuches en la radio te acordaras de mis labios.
Wenn du mich im Radio hörst, wirst du dich an meine Lippen erinnern.
Y siénteme
Und fühl mich
Quiero que me sientas de la misma forma que yo te siento
Ich will, dass du mich genauso fühlst, wie ich dich fühle
Y siénteme
Und fühl mich
Pues cuando te tengo a mi lado siento mi sueño ya realizado
Denn wenn ich dich an meiner Seite habe, fühle ich meinen Traum schon verwirklicht
Y siénteme
Und fühl mich
No te alejes no te vallas no me dejes por favor
Geh nicht weg, geh nicht fort, verlass mich nicht, bitte
Que yo necesito de tus caricias de tus besos y tu amor
Denn ich brauche deine Zärtlichkeiten, deine Küsse und deine Liebe
Para sentirme mejor,
Um mich besser zu fühlen,
Óyelo
Hör zu
Y siénteme
Und fühl mich
En tus sueños en tu almohada en tu risa y en tu llanto
In deinen Träumen, in deinem Kissen, in deinem Lachen und in deinen Tränen
Y siénteme
Und fühl mich
Quien no ha confirmado que tu me
Wer hat nicht bestätigt, dass du mich
Quieras que yo te quiera y que nos amamos tanto
liebst, dass ich dich liebe und dass wir uns so sehr lieben
Y siénteme
Und fühl mich
Por ti yo bajo un lucero pues tu tienes mil encantos
Für dich hole ich einen Stern vom Himmel, denn du hast tausend Reize
Y siénteme
Und fühl mich
Porque tu eres mi cielo y hoy te regalo mi canto
Denn du bist mein Himmel und heute schenke ich dir mein Lied






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.