Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
少し疲れた
あぁ
I'm
a
little
tired,
yeah
笑っているのがもう
It's
already
hard
to
smile
小さな優しさも重くて
Even
small
kindnesses
feel
heavy
受け入れずに背を向けて涙を
I
turn
my
back
and
cry,
refusing
to
accept
them
広がる星空見上げて
I
look
up
at
the
vast
starry
sky
明日を描けず
明日を怖がり
Unable
to
paint
tomorrow,
afraid
of
tomorrow
立ち尽くしたままで
I
just
stand
there
繰り返していた日々を辿り
Tracing
back
the
days
I
repeated
読み返す度左手が震えてる
My
left
hand
trembles
every
time
I
reread
them
押し潰されては胸が裂けて
My
chest
is
crushed,
then
torn
apart
愛しい名を叫んでた
I
cried
out
your
beloved
name
流れる星はどこへ向かうの?
Where
are
the
flowing
stars
going?
濁りきってる心照らして
Illuminate
my
clouded
heart
全てを包み込み
Embrace
everything
君が見せた笑顔に
The
smile
you
showed
me
答えられずにいた俺は
I
couldn't
answer
you,
I
was
lost
ずっと大事なものさえも
I
couldn't
see
even
the
most
important
things
見えずに傷付けてごめんね
I'm
so
sorry
I
hurt
you
もう俺もウワベだけならいらない
I
don't
need
a
facade
anymore
君が最後だと言えるまで
Until
I
can
say
you're
my
last
もう後ろは二度と振り返らない
I'll
never
look
back
again
"この今を"
大切に生きろ
Live
this
moment
preciously
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hideyuki Nagai, Ryo Matsueda, Satoshi Ishikawa, Takeshi Matsueda
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.