Girugamesh - イノチノキ - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

イノチノキ - GirugameshÜbersetzung ins Russische




イノチノキ
Древо Жизни
未来を見つめると 君が曇り
Когда я смотрю в будущее, ты там исчезаешь,
側にいれば この手ほどきたくない
Если ты рядом, не хочу отпускать твою руку.
近すぎた距離が (距離が)
Слишком близкое расстояние (расстояние)
二人遠ざけた
Отдалило нас друг от друга.
悲しみ痛み心寄せ合えば
Если бы мы разделили печаль и боль,
温もりに触れていたよ
То смогли бы коснуться тепла.
時が変えてく二人の答え
Время меняет наши ответы,
ただ約束だけ涙色
Только обещания остаются цвета слёз.
一人冷たい風に吹かれて
Один на холодном ветру,
胸を焦がす君の優しさが
Твоя нежность обжигает мою грудь.
離ればなれになり 見えた重さ
Разлука показала мне тяжесть,
「サヨナラ」がそっと今 僕に教えた
«Прощай» сейчас тихо учит меня.
目を閉じればほら (ほら)
Если закрыть глаза, вот (вот)
こんなに近くに
Ты так близко.
あの頃 僕等一緒にいられる
В те дни, быть вместе,
事が全てだったね
Было всем для нас.
君が最後に震えた声で
Твой последний дрожащий голос,
うつ向き背を向けてる僕に
Обращённый ко мне, отвернувшемуся,
「笑って欲しい嘘で良いから」
«Хочу, чтобы ты улыбнулся, пусть даже это ложь»,
それが君の最後のわがまま
Это был твой последний каприз.
この空に高く 枝分かれた道
В этом небе высоко разветвляется дорога,
その先の果ては 別れ
В конце её - расставание.
気付いていたけど 認めたくないと
Мы это понимали, но не хотели признавать,
二人手を繋いでた
Держась за руки.
時が変えてく二人の答え
Время меняет наши ответы,
ただ約束だけ涙色
Только обещания остаются цвета слёз.
一人冷たい風に吹かれて
Один на холодном ветру,
胸を焦がす君の優しさが
Твоя нежность обжигает мою грудь.





Autoren: ギルガメッシュ, 左迅


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.