Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seduta
sul
porto
a
guardare
il
mare
Am
Hafen
sitzend,
das
Meer
betrachtend
Sentire
i
gabbiani
gridare
Höre
die
Möwen
schreien
Ma
una
luce
mi
risplende
dal
cuore
Aber
ein
Licht
strahlt
aus
meinem
Herzen
E
sono
dentro
il
sole
che
brucia
Und
ich
bin
in
der
brennenden
Sonne
Vado
seguendo
pensieri,
vado
Ich
gehe,
folge
den
Gedanken,
gehe
Lontano
da
dove
sono
Weit
weg
von
wo
ich
bin
Per
diventare
un
gabbiano
Um
eine
Möwe
zu
werden
E
finalmente
volare
Und
endlich
zu
fliegen
Lascio
l'angoscia
cadere
Ich
lasse
die
Angst
fallen
E
sola
dal
vento
mi
faccio
guidar
Und
allein
lasse
ich
mich
vom
Wind
leiten
Abbandono
la
terra
e
il
dolore
Ich
verlasse
die
Erde
und
den
Schmerz
E
sempre
più
in
alto
mi
sento
sparire
Und
immer
höher
fühle
ich
mich
verschwinden
Cielo,
intorno
vedo
solo
cielo
Himmel,
ringsum
sehe
ich
nur
Himmel
Dall'alto
tutto
sembra
niente
Von
oben
scheint
alles
nichts
zu
sein
Per
una
donna
libera
che
vola
Für
eine
freie
Frau,
die
fliegt
E
va
con
le
sue
ali
sola
Und
fliegt
allein
mit
ihren
Flügeln
Libera,
sono
un
gabbiano
Frei,
ich
bin
eine
Möwe
Padrona
del
cielo,
del
mondo
e
di
me
Herrin
des
Himmels,
der
Welt
und
meiner
selbst
Abbandono
la
terra
e
il
dolore
Ich
verlasse
die
Erde
und
den
Schmerz
E
sempre
più
in
alto
mi
vedo
rapire
Und
immer
höher
sehe
ich
mich
entrückt
werden
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Giuni Russo, M. A. Sisini, R. Binosi
Album
Gabbiano
Veröffentlichungsdatum
22-04-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.