Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ragazzi al Luna Park
Kids at the Luna Park
Noi
di
giorno
non
viviamo
mai
We
never
live
during
the
day
Ma
la
notte
tutti
insieme,
noi
But
at
night
all
together,
we
Noi
cerchiamo
nuove
mete,
noi
We
search
for
new
goals,
we
Ma
un
deserto
è
tutto
intorno
a
noi
But
all
around
us
is
a
desert
Di
notte
al
luna
park
At
the
luna
park
at
night
Ragazzi
senza
ieri
Kids
without
a
yesterday
Uccidono
la
noia
con
They
kill
boredom
with
Insoliti
pensieri
Uncommon
thoughts
Che
notti
di
baldoria
Such
nights
of
revelry
Per
gente
senza
storia
For
people
with
no
history
Nasce
all'imbrunire
It's
born
at
dusk
La
voglia
di
strafare
The
desire
to
overdo
things
È
dentro
noi
la
libertà
Freedom
is
within
us
Che
tu
scordare
non
vuoi
That
you
don't
want
to
forget
La
verità
di
ogni
età
The
truth
of
every
age
Che
vai
cercando
sempre,
sempre,
sempre
That
you're
always
looking
for,
always,
always
Butta
via
i
pensieri
Throw
away
your
thoughts
Tutti
i
dispiaceri
All
sorrows
Butta
via
i
pensieri
Throw
away
your
thoughts
Tutti
i
dispiaceri,
sì
All
sorrows,
yes
Le
luci
al
luna
park
The
lights
at
the
luna
park
Inventano
illusioni
Invent
illusions
Giocando
la
partita
Playing
the
game
Che
non
si
perde
mai
That
you
never
lose
Di
notte
al
luna
park
At
the
luna
park
at
night
Ragazzi
senza
ieri
Kids
without
a
yesterday
La
musica
assordante
The
deafening
music
Capelli
effetto
gel
Hair
with
gel
effect
È
dentro
noi
la
libertà
Freedom
is
within
us
Che
tu
scordare
non
vuoi
That
you
don't
want
to
forget
La
verità
di
ogni
età
The
truth
of
every
age
Che
vai
cercando
sempre,
sempre,
sempre
That
you're
always
looking
for,
always,
always
Di
notte
al
luna
park
At
the
luna
park
at
night
Che
vola,
che
vola,
che
vola,
che
vola,
vola,
vola
via
That
flies
away,
flies
away,
flies
away,
flies
away,
flies
away
Via,
via,
via,
via
Away,
away,
away,
away
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Alghero
Veröffentlichungsdatum
01-01-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.