Giuni Russo - Se volessi amarti - Demo Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Se volessi amarti - Demo Version - Giuni RussoÜbersetzung ins Russische




Se volessi amarti - Demo Version
Если бы я хотела любить тебя - Демо-версия
Questa sera non si cena
Сегодня вечером ужина не будет,
Che capriccio mi riconcedi tu
Какую прихоть ты мне снова позволяешь?
Sono stato troppo a lungo a non capirti
Я слишком долго тебя не понимала,
Stai un po′ zitta che adesso devo dirti
Помолчи немного, теперь я должна сказать тебе,
Questa sera mi fai pena tu
Сегодня вечером ты мне жалок,
Se volessi un po' amarti saprei che è tardi
Если бы я хотела хоть немного любить тебя, я бы знала, что уже поздно.
Ma che fai? Tu mi baci adesso
Что ты делаешь? Ты целуешь меня сейчас,
Come mai, se il cuore ha smesso?
Как так, если сердце остановилось?
Ma che vuoi? Vuoi che vada via, caso mai
Чего ты хочешь? Хочешь, чтобы я ушла, на всякий случай?
Se vuoi la vita, prova con filosofia
Если хочешь жить, попробуй с философией.
Niente storie d′amore, no
Никаких любовных историй, нет,
Rose gialle non manderò
Желтых роз я не пошлю,
Che ti amo non scriverò
Что люблю тебя, не напишу,
Più il romantico non farò
Больше романтиком не буду.
Ma che fai? Non toccarmi adesso
Что ты делаешь? Не трогай меня сейчас,
Come mai, se il tuo corpo ha smesso?
Как так, если твое тело остановилось?
Ma che vuoi? Vuoi che vada via, caso mai
Чего ты хочешь? Хочешь, чтобы я ушла, на всякий случай?
Se vuoi la vita, prova con filosofia
Если хочешь жить, попробуй с философией.
Questa sera se ti manco
Сегодня вечером, если я тебе понадоблюсь,
Fai in modo di non sentirmi tuo
Сделай так, чтобы не чувствовать меня своей,
Sono stato troppo a lungo senza estate
Я слишком долго была без лета,
Qui l'amore se ci prende, prende male
Здесь любовь, если цепляет, цепляет больно.
Ma che fai? Tu mi baci adesso
Что ты делаешь? Ты целуешь меня сейчас,
Come mai? La mia bocca arresto
Как так? Я останавливаю свои губы,
Ma che vuoi? Vuoi che vada via, caso mai
Чего ты хочешь? Хочешь, чтобы я ушла, на всякий случай?
Se vuoi la vita, prova con filosofia
Если хочешь жить, попробуй с философией.
Niente storie d'amore, no
Никаких любовных историй, нет,
Rose gialle non manderò
Желтых роз я не пошлю,
Che ti amo non scriverò
Что люблю тебя, не напишу,
Più il romantico non farò
Больше романтиком не буду.
Ma che fai? Non toccarmi adesso
Что ты делаешь? Не трогай меня сейчас,
Come mai, se il tuo corpo ha smesso?
Как так, если твое тело остановилось?
Ma che vuoi? Vuoi che vada via, caso mai...
Чего ты хочешь? Хочешь, чтобы я ушла, на всякий случай...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.