Giacomo Puccini, Giuseppe Taddei, Piero de Palma, Leontyne Price, Wiener Philharmoniker & Herbert von Karajan - Tosca / Act 2: "Chi è là?" - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tosca / Act 2: "Chi è là?" - Herbert von Karajan , Leontyne Price , Wiener Philharmoniker Übersetzung ins Russische




Tosca / Act 2: "Chi è là?"
Тоска / Акт 2: "Кто там?"
Piano!
Тише!
Eccellenza, l'angelotto al nostro giungere s'uccise!
Ваше превосходительство, ангелочек при нашем появлении убил себя!
Ebben, lo si attenda. Volto alle porte!
Что ж, пусть подождёт. К дверям лицом!
E l'altro prigionier?
А другой пленник?
Il cavalier Cavaradossi è tutto pronto, Eccellenza
Кавалер Каварадосси уже полностью готов, Ваше превосходительство
Gio, ma sì, sì!
Боже, да, да!
Aspetta!
Жди!
Ebbene?
Ну и?
Di!
Говори!
M'arriverà l'istante, lo voglio!
Мой час настал, я этого хочу!
Occorre simular. Non posso far grazia aperta. Bisogna che tutti
Надо притвориться. Я не могу открыто миловать. Все должны
Abbiano per morto il cavalier. Quest'uomo a fida propenderà
Считать кавалера мёртвым. Этот человек склонится к предательству
Chi v'assicura?
Кто вам это гарантирует?
L'ordin che io vi darò voi qui presente!
Приказ, который я вам дам, будет исполнен здесь!
Spoletta, chiudi!
Сполетта, закрой!
Ho mutato d'avviso. Il prigionier sia fucilato. Attenti!
Я передумал. Пленника расстрелять. Внимание!
Come facemmo del Conte Palmieri
Как мы поступили с графом Пальмьери
Un'uccisione?
Убийство?
Simulata, come avvenne del Palmieri. Hai ben compreso?
Притворное, как с Пальмьери. Ты понял?
Ho ben compreso
Я понял
Va!
Иди!
Voglio avvertirlo io stessa
Я сама хочу предупредить его
E sia. Le darai il passo. Vada. Allora, guarda
Пусть будет так. Дай ей пройти. Иди. Тогда смотри
Sì, come Palmieri
Да, как Пальмьери





Autoren: Luigi Illica, Giacomo Puccini, Giuseppe Giacosa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.