Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılık Zamanı
Time to Say Goodbye
Üzüldüm
tabii
ki,
nasıl
üzülmeyeyim?
I
was
sad,
of
course,
how
could
I
not
be?
Taş
olsa
sızlar
bu
duruma,
kalp
mi
dayanır?
Stone
would
hurt
in
this
situation,
can
a
heart
bear
it?
Sakın
"Ağlama"
deme
bana,
sus
gözünü
seveyim
Don't
tell
me
"Don't
cry",
be
quiet
my
love
Dağ
olsa
ağlar
bu
duruma,
yer
gök
yarılır
Mountain
would
cry
in
this
situation,
heavens
and
earth
would
crack
Gün
olur,
acım
diner
de
Day
will
come,
my
pain
will
ease
Alevim
küle
dönerse
When
my
flame
turns
into
ash
Sana
tek
sözüm,
yazık
olur
My
only
word
to
you,
it
will
be
a
pity
Geldi
ayrılık
zamanı
Time
has
come
to
say
goodbye
Yok
direnmenin
yararı
No
point
in
resisting
Zor
alınmış
bu
kararın
This
decision
was
hard
to
make
Geldi
ayrılık
zamanı
Time
has
come
to
say
goodbye
Yok
direnmenin
yararı
No
point
in
resisting
Zor
alınmış
bu
kararın
This
decision
was
hard
to
make
Sakın
"Ağlama"
deme
bana,
sus
gözünü
seveyim
Don't
tell
me
"Don't
cry",
be
quiet
my
love
Dağ
olsa
ağlar
bu
duruma,
yer
gök
yarılır
Mountain
would
cry
in
this
situation,
heavens
and
earth
would
crack
Gün
olur,
acım
diner
de
Day
will
come,
my
pain
will
ease
Alevim
küle
dönerse
When
my
flame
turns
into
ash
Sana
tek
sözüm,
yazık
olur
My
only
word
to
you,
it
will
be
a
pity
Geldi
ayrılık
zamanı
Time
has
come
to
say
goodbye
Yok
direnmenin
yararı
No
point
in
resisting
Zor
alınmış
bu
kararın
This
decision
was
hard
to
make
Geldi
ayrılık
zamanı
Time
has
come
to
say
goodbye
Yok
direnmenin
yararı
No
point
in
resisting
Zor
alınmış
bu
kararın
This
decision
was
hard
to
make
Geldi
ayrılık
zamanı
Time
has
come
to
say
goodbye
Yok
direnmenin
yararı
No
point
in
resisting
Zor
alınmış
bu
kararın
This
decision
was
hard
to
make
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Erhan Bayrak, Gokhan Tepe
Album
Aşk Uykusu
Veröffentlichungsdatum
04-08-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.