Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espacio para Dos
Место для двоих
Que
mas
da
Какая
разница,
Si
fue
un
siglo
o
una
eternidad
Был
ли
это
век
или
вечность,
Que
habia
esperado
Что
я
ждал
Por
tu
corazon
Твоего
сердца,
Que
en
un
minuto
todo
sacudio
Что
в
одну
минуту
всё
перевернулось,
Estaba
en
tus
manos
Было
в
твоих
руках.
Pero
ya
todo
acabo
Но
всё
уже
кончено,
No
entiendo
como
paso
Не
понимаю,
как
так
вышло.
Un
dia
eras
para
mi
Один
день
ты
была
моей,
Y
al
otro
dia
te
perdi
А
на
другой
день
я
тебя
потерял,
Sin
dejar
explicacion
Не
оставив
объяснений.
Tu
tan
solo
te
pierdes
Ты
просто
исчезаешь,
Te
desvaneces
Растворяешься.
Aqui
en
mi
corazon
Здесь,
в
моём
сердце,
Habia
espacio
para
dos
Было
место
для
двоих,
Pero
lamentablemente
tu
Но,
к
сожалению,
ты
Me
dijiste
adios
Сказала
мне
"прощай".
Ya
no
hay
fuego
ni
cenizas
quedo
Уже
нет
огня,
и
пепла
не
осталось,
El
viento
se
las
llevo
Ветер
унёс
их
Lejos
de
aqui
Далеко
отсюда,
A
algun
sitio
muy
lejos
de
mi
Куда-то
очень
далеко
от
меня,
Para
vivir
sin
ti.
Чтобы
жить
без
тебя.
Ya
no
tengo
como
salir
de
aqui
Я
не
знаю,
как
мне
отсюда
выбраться,
Todo
lo
que
veo
me
recuerda
a
ti
Всё,
что
я
вижу,
напоминает
мне
о
тебе.
Un
segundo
y
pierdo
la
razon
Секунда,
и
я
теряю
рассудок.
Pierdete
asi
es
mas
facil
para
los
dos.
Исчезни,
так
будет
легче
нам
обоим.
Dos...
Dos...
Dos...
Dos...
Двое...
Двое...
Двое...
Двое...
No
quiero
recordar
Не
хочу
вспоминать,
El
tiempo
no
vuelve
atras
Время
не
вернуть
назад.
Ya
lo
acepto,
ya
te
fuiste
Я
уже
смирился,
ты
ушла,
Y
ya
no
volveras
И
ты
больше
не
вернёшься.
Y
ya
no
volveras
И
ты
больше
не
вернёшься.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: luis manuel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.