Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nervous Energy
Нервная энергия
Not
really
sure
what,
I′ve
gotten
into
Даже
не
знаю,
во
что
я
ввязалась
My
hands
are
shakey,
just
looking
at
you
Мои
руки
дрожат,
когда
я
смотрю
на
тебя
It's
3am
now,
everyone′s
leaving
Уже
3 часа
ночи,
все
расходятся
And
I'm
just
frozen
А
я
просто
застыла
I
gotta
catch
you
in
the
street
while
you're
trying
to
leave
yeah
Я
должна
поймать
тебя
на
улице,
когда
ты
будешь
уходить
At
the
door
of
your
car
with
my
heart
on
my
sleeve
yeah
У
двери
твоей
машины,
с
сердцем
нараспашку
Listen,
I
don′t
always
act
this
way
Послушай,
я
не
всегда
так
себя
веду
Usually
I
would
have
more
to
say
Обычно
мне
есть
что
сказать
I
let
the
moment
get
the
best
of
me
Я
позволила
моменту
взять
надо
мной
верх
Can
you
feel
my
nervous
energy?
Ты
чувствуешь
мою
нервную
энергию?
I
don′t
always
give
myself
away
Я
не
всегда
так
раскрываюсь
If
you
had
caught
me
on
a
different
day
Если
бы
ты
встретил
меня
в
другой
день
I
let
the
moment
get
the
best
of
me
Я
позволила
моменту
взять
надо
мной
верх
Can
you
feel
my
nervous
energy?
Ты
чувствуешь
мою
нервную
энергию?
The
moon
is
lighting
up
the
windows
Луна
освещает
окна
I
kinda
like
you,
but
it's
not
that
simple
Ты
мне
нравишься,
но
все
не
так
просто
Cause
I
don′t
know
you,
the
way
I
want
to
Потому
что
я
не
знаю
тебя
так,
как
хочу
Then
again,
it's
not
my
head
sometimes
С
другой
стороны,
иногда
я
не
думаю
головой
Parked
in
the
street
and
your
eyes
are
on
me
yeah
Мы
стоим
на
улице,
и
твои
глаза
смотрят
на
меня
Got
me
feeling
so
good
that
it′s
harder
to
read
you
Мне
так
хорошо,
что
тебя
сложно
прочитать
Listen,
I
don't
always
act
this
way
Послушай,
я
не
всегда
так
себя
веду
Usually
I
would
have
more
to
say
Обычно
мне
есть
что
сказать
I
let
the
moment
get
the
best
of
me
Я
позволила
моменту
взять
надо
мной
верх
Can
you
feel
my
nervous
energy?
Ты
чувствуешь
мою
нервную
энергию?
I
don′t
always
give
myself
away
Я
не
всегда
так
раскрываюсь
If
you
had
caught
me
on
a
different
day
Если
бы
ты
встретил
меня
в
другой
день
I
let
the
moment
get
the
best
of
me
Я
позволила
моменту
взять
надо
мной
верх
Can
you
feel
my
nervous
energy?
Ты
чувствуешь
мою
нервную
энергию?
Listen,
I
don't
always
act
this
way
Послушай,
я
не
всегда
так
себя
веду
Usually
I
would
have
more
to
say
Обычно
мне
есть
что
сказать
I
let
the
moment
get
the
best
of
me
Я
позволила
моменту
взять
надо
мной
верх
Can
you
feel
my
nervous
energy?
Ты
чувствуешь
мою
нервную
энергию?
I
don't
always
give
myself
away
Я
не
всегда
так
раскрываюсь
If
you
had
caught
me
on
a
different
day
Если
бы
ты
встретил
меня
в
другой
день
I
let
the
moment
get
the
best
of
me
Я
позволила
моменту
взять
надо
мной
верх
Can
you
feel
my
nervous
energy?
Ты
чувствуешь
мою
нервную
энергию?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Colin Louis Dieden, Elisha Noll, Karina Jane Sim Wykes, Joseph Carl Wenceslao, Cameron Robertson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.