Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Que Me das
Любовь, которую ты даришь
Oigo
un
grito
por
una
ventana
Я
слышу
крик
из
окна
Asi
es
como
la
gente
vive
Так
и
живет
народ
Sin
aliento
sin
esperanza
Без
дыхания,
без
надежды
No
me
puedo
imaginar
la
vida
sin
ti
señor
Не
могу
представить
жизнь
без
тебя,
Господь
Cuantas
veces
he
sido
tentada
Сколько
раз
я
была
искушаема
Para
seguir
otro
rumbo
Пойти
другим
путем
Pero
por
tu
misericordia
sabes
lo
que
haces
Но
по
твоей
милости
ты
знаешь,
что
делаешь
Cuando
me
jalas
hacia
tu
lado
Когда
тянешь
меня
к
себе
Y
nada
me
podrá
apartar
И
ничто
не
сможет
разлучить
нас
Este
amor
que
solo
tu
me
das
Эта
любовь,
которую
только
ты
даришь
мне
Este
cariño
que
traes
con
tu
paz
Эта
забота,
которую
ты
приносишь
со
своим
миром
Hay
que
amor
que
solo
tu
me
das
Какая
любовь,
которую
только
ты
даришь
мне
Y
nada
me
podrá
apartar
И
ничто
не
сможет
разлучить
нас
Este
amor
que
solo
tu
me
das
Эта
любовь,
которую
только
ты
даришь
мне
Este
cariño
que
traes
con
tu
paz
Эта
забота,
которую
ты
приносишь
со
своим
миром
Hay
que
amor
que
solo
tu
me
das
Какая
любовь,
которую
только
ты
даришь
мне
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Y
nada
me
podra
apartar
И
ничто
не
сможет
разлучить
нас
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hasta
hoy
sigo
pensado
До
сих
пор
думаю
Como
la
gente
vive
sin
tu
calor
Как
люди
живут
без
твоего
тепла
En
un
mundo
como
este
tan
frio
y
desolado
В
мире,
таком
холодном
и
пустынном
Sin
amor
y
compasion
Без
любви
и
сострадания
Ya
veras
yo
te
lo
digo
Увидишь,
я
тебе
говорю
No
esperes
algo
bueno
Не
жди
ничего
хорошего
Si
decides
caminar
sin
Dios
Если
решишь
идти
без
Бога
La
consecuencias
te
alcanzaran
Последствия
настигнут
тебя
Y
no
sera
fácil
de
ignorar
И
их
не
будет
легко
игнорировать
Y
nada
me
podrá
apartar
И
ничто
не
сможет
разлучить
нас
Este
amor
que
solo
tu
me
das
Эта
любовь,
которую
только
ты
даришь
мне
Este
cariño
que
traes
con
tu
paz
Эта
забота,
которую
ты
приносишь
со
своим
миром
Hay
que
amor
que
solo
tu
me
das
Какая
любовь,
которую
только
ты
даришь
мне
Y
nada
me
podrá
apartar
И
ничто
не
сможет
разлучить
нас
Este
amor
que
solo
tu
me
das
Эта
любовь,
которую
только
ты
даришь
мне
Este
cariño
que
traes
con
tu
paz
Эта
забота,
которую
ты
приносишь
со
своим
миром
Hay
que
amor
que
solo
tu
me
das
Какая
любовь,
которую
только
ты
даришь
мне
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Y
nada
me
podra
apartar
И
ничто
не
сможет
разлучить
нас
Este
amor
que
solo
tu
me
das
Эта
любовь,
которую
только
ты
даришь
мне
Este
cariño
que
traes
con
tu
paz
Эта
забота,
которую
ты
приносишь
со
своим
миром
Este
amor
que
solo
tu
me
das
Эта
любовь,
которую
только
ты
даришь
мне
Hay
que
amor
que
solo
tu
me
das
Какая
любовь,
которую
только
ты
даришь
мне
Y
nada
me
podra
apartar
И
ничто
не
сможет
разлучить
нас
Este
amor
que
solo
tu
me
das
Эта
любовь,
которую
только
ты
даришь
мне
Este
cariño
que
traes
con
tu
paz
Эта
забота,
которую
ты
приносишь
со
своим
миром
Hay
que
amor
que
solo
tu
me
das
Какая
любовь,
которую
только
ты
даришь
мне
Y
nada
me
podra
apartar
И
ничто
не
сможет
разлучить
нас
Este
amor
que
solo
tu
me
das
Эта
любовь,
которую
только
ты
даришь
мне
Este
cariño
que
traes
con
tu
paz
Эта
забота,
которую
ты
приносишь
со
своим
миром
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: eliezer moreno
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.