Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
snow
glows
white
on
the
mountain
tonight.
Снег
белеет
на
горе
сегодня
ночью.
Not
a
footprint
to
be
seen.
Нет
ни
единого
следа.
A
kingdom
of
isolation,
and
it
looks
like
I'm
the
queen.
Королевство
изоляции,
и
похоже,
что
я
королева.
And
the
wind
is
howling
like
this
swirling
storm
inside.
И
ветер
воет
словно
шторм
внутри
меня.
Couldn't
keep
it
in.
Не
могу
сдерживаться.
Heaven
knows
I've
tried.
Бог
знает,
что
я
пыталась.
Don't
let
them
in.
Не
позволяй
им
войти.
Don't
let
them
see.
Не
позволяй
им
увидеть.
Be
the
good
girl
Будь
хорошей
девочкой,
you
always
have
to
be
какой
ты
должна
быть.
Conceal
don't
feel
Скрывай,
не
чувствуй,
don't
let
them
know.
не
дай
им
знать.
Well
now
they
know.
Теперь
они
знают.
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
can't
hold
it
back
anymore.
больше
не
могу
сдерживаться.
Let
it
go,
Let
it
go
Отпусти,
отпусти
turn
away
and
slam
the
door.
отвернись
и
захлопни
дверь.
I
don't
care
Мне
все
равно
What
they're
going
to
say.
что
они
скажут.
Let
the
storm
rage
on.
Пусть
буря
бушует.
The
cold
never
bothered
me
anyway.
Холод
никогда
не
беспокоил
меня.
It's
funny
how
some
distance
Забавно,
как
немногое
расстояние
makes
everything
seem
small.
заставляет
все
казаться
маленьким.
and
the
fears
that
once
controlled
me
И
страхи,
которые
когда-то
контролировали
меня
can't
get
to
me
at
all.
вовсе
не
могут
добраться
до
меня.
It's
time
to
see
what
I
can
do
Пришло
время
посмотреть,
что
я
могу
сделать,
to
test
the
limits
and
break
through.
испытать
границы
и
пробиться.
No
right
no
wrong.
Нет
правильного
или
неправильного.
No
rules
for
me.
Нет
правил
для
меня.
Let
it
go,
Let
it
go.
Отпусти,
отпусти.
I
am
one
with
the
wind
and
sky.
Я
— одно
целое
с
ветром
и
небом.
Let
it
go,
Let
it
go.
Отпусти,
отпусти.
You'll
never
see
me
cry.
Ты
никогда
не
увидишь
моих
слез.
and
here
I'll
stay.
и
здесь
я
останусь.
Let
the
strom
rage
on.
Пусть
буря
бушует.
My
power
flurries
through
the
air
into
the
ground.
Моя
сила
кружится
в
воздухе
и
опускается
на
землю.
My
soul
is
spiraling
in
frozen
fractals
all
around.
Моя
душа
закручивается
в
ледяные
фракталы.
And
one
thought
crystallizes
like
an
icy
blast.
И
одна
мысль
кристаллизуется,
как
ледяной
взрыв.
I'm
never
going
back,
the
past
in
in
the
past.
Я
никогда
не
вернусь,
прошлое
осталось
в
прошлом.
Let
it
go,
Let
it
go.
Отпусти,
отпусти.
And
I'll
rise
like
the
break
of
dawn.
И
я
поднимусь,
как
рассвет.
Let
it
go,
Let
it
go.
Отпусти,
отпусти.
That
perfect
girl
is
gone.
Та
идеальная
девушка
исчезла.
in
the
light
of
day
в
свете
дня.
Let
the
strom
rage
on.
Пусть
буря
бушует.
The
cold
never
bothered
me
anyway.
Холод
никогда
не
беспокоил
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.