Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take On Me (Glee Cast Version)
Возьми меня (версия Glee Cast)
Da-da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да
I
don't
know
what
I'm
to
say,
I'll
Не
знаю,
что
сказать,
я
Say
it
anyway
Тем
не
менее,
скажу
Today
isn't
my
day
to
find
you
Сегодня
не
тот
день,
чтобы
найти
тебя
Brittany
and
Santana:
Бриттани
и
Сантана:
I'll
be
coming
for
your
love,
okay
Я
приду
за
твоей
любовью,
ладно
Puck
(Alumni):
Пак
(Выпускник):
Take
on
me
(Take
on
me)
Возьми
меня
(возьми
меня)
Sam
(Alumni):
Сэм
(Выпускник):
Take
me
on
(Take
on
me)
Возьми
меня
(возьми
меня)
Artie
with
Alumni
harmonizing:
Арти
и
выпускники:
Kurt
with
Alumni
harmonizing:
Курт
и
выпускники:
In
a
day
or
two
Через
день
или
два
Tina
(with
Sam):
Тина
(с
Сэмом):
So
(needless
to
say)
Так
что
(нечего
и
говорить)
Of
odds
and
ends
Об
обрывках
конца
But
I'll
be
(stumbling
away)
Но
я
буду
(пошатываясь
уходить)
Slowly
learning
that
life
is
okay
Медленно
узнавая,
что
жизнь
прекрасна
Artie
with
Quinn:
Арти
с
Куинн:
Say
after
me
Повтори
за
мной
It's
no
better
to
be
safe
than
sorry
Лучше
перестраховаться,
чем
потом
сожалеть
Puck
with
Quinn
and
Alumni
(Alumni):
Пак
с
Куинн
и
выпускниками
(выпускники):
Take
on
me
(Take
on
me)
Возьми
меня
(возьми
меня)
Sam
with
Rachel
and
Alumni
(Alumni):
Сэм
с
Рэйчел
и
выпускниками
(выпускники):
Take
me
on
(Take
on
me)
Возьми
меня
(возьми
меня)
Santana
with
Alumni:
Сантана
с
выпускниками:
Kurt
and
Rachel:
Курт
и
Рэйчел:
In
a
day
or
two
Через
день
или
два
Da-da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да
Artie
(with
Tina):
Арти
(с
Тиной):
Oh,
things
that
you
say,
yeah
О,
вещи,
которые
ты
говоришь,
да
Is
it
a
life
or
(just
to
play
my
worries
away)
Это
жизнь
или
(просто
игра,
чтобы
избавиться
от
моих
тревог)
You're
all
the
things
I've
got
to
remember
Ты
все,
что
я
должен
помнить
Rachel
with
Sam:
Рэйчел
с
Сэмом:
You're
shying
away
Ты
застенчивый
Rachel
with
Artie
and
Sam:
Рэйчел
с
Арти
и
Сэмом:
I'll
be
coming
for
you
anyway
Я
приду
за
тобой
в
любом
случае
Puck
with
Quinn
and
Alumni
(Alumni):
Пак
с
Куинн
и
выпускниками
(выпускники):
Take
on
me
(Take
on
me)
Возьми
меня
(возьми
меня)
Mercedes
and
Sam
with
Alumni
(Alumni):
Мерседес
и
Сэм
с
выпускниками
(выпускники):
Take
me
on
(Take
on
me)
Возьми
меня
(возьми
меня)
Tina
with
Alumni:
Тина
с
выпускниками:
Puck
with
Quinn
and
Alumni
(Mercedes):
Пак
с
Куинн
и
выпускниками
(Мерседес):
Take
on
me
(Mercedes
and
Rachel:
Day)
(Yeah,
yeah)
(Alumni:
Take
on
me)
Возьми
меня
(Мерседес
и
Рэйчел:
Днем)
(Да,
да)
(Выпускники:
Возьми
меня)
Sam
with
Alumni
(Mercedes):
Сэм
с
выпускниками
(Мерседес):
Take
me
on
(Oh,
take
me
on)
(Alumni:
Take
on
me)
Возьми
меня
(О,
возьми
меня)
(Выпускники:
Возьми
меня)
Santana
with
Alumni
(Mercedes):
Сантана
с
выпускниками
(Мерседес):
Gone
(Gone)
Уходить
(уходить)
Rachel
(with
Alumni):
Рэйчел
(с
выпускниками):
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: FURUHOLMEN MAGS, WAAKTAAR PAL
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.