Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Silent Night / I’ll Be Home for Christmas / Jingle Bells / White Christmas
Попурри: Тихая ночь / Я буду дома на Рождество / Jingle Bells / Белое Рождество
Dashin′
through
the
snow
Мчимся
по
снегу,
In
a
one-horse
open
sleigh
В
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадкой,
Over
the
fields
we
go
По
полям
мы
едем,
Laughin'
all
the
way
Смеясь
всю
дорогу.
Bells
on
bobtails
ring
Колокольчики
на
кончиках
упряжи
звенят,
Making
spirits
bright
Создавая
праздничное
настроение.
What
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
And
sing
a
sleighin′
song
tonight
И
спеть
рождественскую
песню
сегодня
вечером,
моя
дорогая.
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Бубенцы,
бубенцы,
бубенцы
всю
дорогу,
Oh
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
Ах,
как
весело
прокатиться
в
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Jingle
bells,
jingle
bells,
I
don't
mind
the
storm
Бубенцы,
бубенцы,
я
не
боюсь
метели.
Bring
your
coats
and
hats
Берите
свои
пальто
и
шапки,
You
lukewarm
cats
Вы,
теплокровные
котики,
I've
got
my
horn
to
keep
me
warm
У
меня
есть
мой
горн,
чтобы
согреться.
Down
in
Mexico
В
Мексике,
We
have
got
no
snow
У
нас
нет
снега.
You
have
got
no
snow?
У
вас
нет
снега?
Down
in
Mexico!
В
Мексике!
Sit
around
all
day
Сидим
весь
день,
Hear
the
music
play
Слушаем
музыку,
Every
time
we
sing
Каждый
раз,
когда
мы
поем,
Tequila
glasses
ring
Звенят
рюмки
с
текилой.
Jingle,
jingle,
jingle,
jingle
Дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.