Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mamma è importante
Mom is Important
Pied-à-terre!
Pied-a-terre!
Da
quando
sei
andata
via
Ever
since
you
left
me
alone
Non
c'è
più
chi
qui
fa
pulizia
There's
no
one
here
to
clean
my
house
I
miei
calzini
camminan
da
soli
My
socks
are
walking
around
all
by
themselves
Io
non
li
lavo
più!
I
don't
wash
them
anymore!
Ricordo
quella
sera
I
remember
that
night
Tu
mi
hai
detto
Io
vado
via
You
told
me
I'm
moving
out
Ti
ho
risposto
non
farlo
mamma!
I
said
don't
do
this,
Mom!
Chi
mi
sfamerà?!
Who's
going
to
feed
me?!
Perché
la
mamma
è
importante
Because
Mom
is
important
È
sempre
lei
che
ti
lava
le
mutande
She's
the
one
who
washes
your
underwear
E
allora
tu
la
rimpiangerai
And
then
you'll
regret
it
Negli
occhi
mi
hai
guardato
You
looked
me
in
the
eyes
E
mi
hai
detto
Arrangiati,
imbecille!
And
you
said
Figure
it
out,
idiot!
Me
ne
vado
col
mio
nuovo
amante
I'm
leaving
with
my
new
lover
Adesso
ti
accorgerai...
che
Now
you'll
realize
that
La
mamma
è
importante
Mom
is
important
È
sempre
lei
che
ti
lava
le
mutande
She's
the
one
who
washes
your
underwear
E
allora
tu
la
rimpiangerai
And
then
you'll
regret
it
Ed
alla
sera
quando
tornerai
a
casa
And
when
you
come
home
at
night
Ti
verrà
in
mente
quando
andavi
a
scuola
You'll
think
about
the
days
when
you
were
in
school
Lei
ti
diceva
Studia,
coglione!
She
would
tell
you
Study,
dumb
dumb!
(Ecco
senti
mamma,
inizia
il
solo
di
chitarra
(Hey
listen,
Mom,
the
guitar
solo
is
starting
E
so
che
tu
vorresti
ascoltarlo
And
I
know
you
want
to
hear
it
Ma
io
ti
debbo
parlare,
sai,
sì
But
I
have
to
talk
to
you,
you
know,
yes
Io
ti
debbo
parlare
I
have
to
talk
to
you
CON
LA
MASSIMA
TRANQUILLITÀ
AS
CALMLY
AS
POSSIBLE
Sì
mamma,
ti
vorrei
chiedere
Yes,
Mom,
I
would
like
to
ask
you
Perché
te
ne
sei
andata
Why
did
you
leave
me
E
mi
hai
lasciato
solo
come
un
cane
And
left
me
alone
like
a
dog
E
dire
che
avevo
pensato
che
saremmo
stati
per
sempre
insieme
And
to
think
that
I
thought
we
would
be
together
forever
Sì,
tu
mi
avresti
lavato
la
biancheria
Yes,
you
would
wash
my
clothes
Io
poi
l'avrei
sporcata
di
nuovo
Then
I
would
get
them
dirty
again
E...
e...
e
tu
me
l'avresti
rilavata
e
io
l'avrei
And...
and...
and
you
would
wash
them
again
and
I
would
Risporcata
Get
them
dirty
again
E
sarebbe
stato
And
it
would
be
Invece
hai
rovinato
tutto
(Sì
tutto!)
Instead,
you
ruined
everything
(Yes,
everything!)
Si
m'avresti
anche
detto
di
essere
ubbidiente
You
would
have
also
told
me
to
be
obedient
Io
avrei
disubbidito
I
would
have
disobeyed
Tu
mi
avresti
sculacciato
You
would
have
spanked
me
Io
avrei
pianto!
I
would
have
cried!
E
invece
adesso
tutto
è
perduto
But
now
everything
is
lost
TRANNE
IL
METALLO!
EXCEPT
FOR
METAL!
Perché
la
mamma
è
importante
Because
Mom
is
important
È
sempre
lei
che
ti
lava
le
mutande
She's
the
one
who
washes
your
underwear
E
allora
tu
la
rimpiangerai
And
then
you'll
regret
it
Ed
alla
sera
quando
tornerai
a
casa
And
when
you
come
home
at
night
Ti
verrà
in
mente
quando
andavi
a
scuola
You'll
think
about
the
days
when
you
were
in
school
Lei
ti
diceva
Studia,
coglione
She
would
tell
you
Study,
dumb
dumb
Da
quando
sei
andata
via
Ever
since
you
left
me
alone
Non
c'è
piu
chi
qui
fa
pulizia
There's
no
one
here
to
clean
my
house
Ora
tengo
una
corda
al
collo
Now
I
have
a
rope
around
my
neck
Nessuno
mi
lascerà
No
one
will
leave
me
(La
pistola,
mamma,
è
solo
una
precauzione...
(The
gun,
Mom,
is
just
a
precaution...
Ma
certo,
tu
hai
la
tua
vita
e
puoi
farne
ciò
che
vuoi,
naturalmente
mamma!
But
of
course,
you
have
your
own
life
and
you
can
do
what
you
want
with
it,
of
course,
Mom!
Però
tieni
le
mani
alzate,
così...
sì
But
keep
your
hands
up,
like
this...
yes
Sì,
passami
il
portamonete.
Anche
il
bancomat
Yes,
hand
me
your
wallet.
Your
bank
card
too
Sì...
no!
Non
abbassare
le
mani
mamma!
Yes...
no!
Don't
put
your
hands
down,
Mom!
Così.
Così,
sì,
così.)
Like
this.
Like
this,
yes,
like
this.)
Una
mamma
che
vuole
andarsene,
danneggia
anche
te
A
mom
who
wants
to
leave,
hurts
you
too
Dille
di
smettere
Tell
her
to
stop
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Claudio Venturi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.