Gli Atroci - Peppino l'usuraio - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Peppino l'usuraio - Gli AtrociÜbersetzung ins Englische




Peppino l'usuraio
Peppino the Loan Shark
Peppino è il tuo incubo che non ti smolla mai.
Peppino is your nightmare that never lets you free.
Lo sai che a fine mese puntuale arriva lui.
You know that at the end of the month, he'll arrive on time.
Se non paghi quello stronzo chiama anche la polizia.
If you don't pay, that bastard will even call the police.
L'altro ieri ha pignorato la dentiera di tua zia.
The day before yesterday, he repossessed your aunt's dentures.
Come un semo per vent'anni sei rimasto sempre solo.
Like a sucker, for twenty years you have always been alone.
Quella volta che c'hai dato hai contratto anche lo scolo.
That time you hooked up, you also contracted the clap.
Per pagarti l'ospedale e non crepare come un cane
To pay for the hospital and not die like a dog
Hai segnato il tuo destino, sei ricorso a Peppino.
You sealed your fate, you turned to Peppino.
Peppino l'usuraio.
Peppino the loan shark.
Peppino l'usuraio.
Peppino the loan shark.
Sei andato a trovarlo fiducioso nel futuro.
You went to see him, confident in the future.
Lui ti aveva già inquadrato e ti ha preso per il culo.
He had already cased you and made a fool of you.
Hai firmato mille carte senza leggere con cura.
You signed a thousand papers without reading carefully.
C'è un cavillo che ti obbliga a pagarlo anche in natura.
There's a loophole that forces you to pay him in kind.
Peppino l'usuraio.
Peppino the loan shark.
Peppino l'usuraio.
Peppino the loan shark.
E' una bestia e ti penetra come se fossi burro,
He's a beast and penetrates you like you were butter,
E nel colmo della sfiga ti ha trasmesso anche il cimurro.
And at the height of your bad luck, he also gave you distemper.
Sei andato a casa stanco senza voglia di parlare.
You went home tired, with no desire to talk.
Il frigorifero è vuoto e non puoi neanche mangiare.
The refrigerator is empty and you can't even eat.
Peppino l'usuraio.
Peppino the loan shark.
Peppino l'usuraio.
Peppino the loan shark.
Di Peppino ce n'è uno, tutti gli altri son nessuno.
There's only one Peppino, all the others are nobodies.
E lui abita a Belluno, prende sempre il quarantuno.
And he lives in Belluno, he always takes the 41.
E Peppino vien di notte con le scarpe tutte rotte.
And Peppino comes at night with his shoes all broken.
Lui è un furbo di Trecotte, non sopporta fare a botte.
He's a crook from Trecotte, he can't stand to fight.
E ti appresti ad uscire per andare all'ospedale.
And you're about to go out to go to the hospital.
Non sapevi poverino della cera sulle scale.
You didn't know, poor thing, about the wax on the stairs.
Sei caduto fino in strada con le forze allo stremo,
You fell all the way down to the street, exhausted,
Sfiga vuol che in quel momento arrivasse un autotreno.
Bad luck would have it that an articulated lorry arrived at that moment.
Peppino l'usuraio.
Peppino the loan shark.
Peppino l'usuraio.
Peppino the loan shark.
Tutto solo stai in corsia in preda a mille convulsioni.
All alone you lie in the ward, seized by a thousand convulsions.
Ti han trovato anche la scabbia, ora arrivano i dolori.
They also found scabies on you, now the pain is coming.
Sotto i ferri per errore sei finito, poverino,
You ended up under the knife by mistake, poor thing,
Il chirurgo che ha sbagliato è il nipote di Peppino.
The surgeon who made the mistake is Peppino's nephew.
Peppino l'usuraio.
Peppino the loan shark.
Peppino l'usuraio.
Peppino the loan shark.
Peppino.Peppino.Peppino.Peppino.Peppino.Peppino.Peppino.Peppino.
Peppino.Peppino.Peppino.Peppino.Peppino.Peppino.Peppino.Peppino.





Autoren: Claudio Venturi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.