Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left
you
on
the
edges
of
my
mind
Оставил
тебя
на
краю
сознания
The
ones
I
left
behind
Тех,
кого
я
оставил
позади
Frozen
in
time
Замороженных
во
времени
Swear
I
think
of
you
from
time
to
time
Клянусь,
иногда
я
вспоминаю
тебя
I
hope
you're
doing
fine
Надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо
Didn't
mean
to
be
unkind
Не
хотел
быть
жестоким
So
you
pride
yourself
on
loyalty
but
what
does
it
mean
Ты
гордишься
верностью,
но
что
она
значит
When
you're
a
solitary
motherfucker
chasing
a
dream
Когда
ты
одинокий
ублюдок,
гонящийся
за
мечтой
Man
look
around
you
where's
the
people
that
you
came
up
with
Оглянись,
где
люди,
с
которыми
ты
поднимался
Seems
like
you're
only
looking
out
for
yourself
and
that's
it
Похоже,
ты
заботишься
только
о
себе,
и
всё
You
claim
to
stand
for
realness
but
you're
chasing
a
hit
Ты
заявляешь
о
честности,
но
гонишься
за
хитом
And
you're
afraid
to
speak
your
darkest
thoughts
scared
little
shit
Боишься
высказать
тёмные
мысли,
испуганный
мелкий
Leaving
everything
behind
when
the
music
bug
bit
Бросил
всё,
когда
тебя
укусил
музыкальный
жук
Don't
be
surprised
if
you
end
up
alone
Не
удивляйся,
если
останешься
один
Acting
like
a
little
kid
Ведёшь
себя
как
ребёнок
Try
to
be
a
good
guy
Пытаюсь
быть
хорошим
парнем
But
all
I
ever
want
is
more
Но
всё,
чего
я
хочу
– большего
Know
I
left
you
feeling
sore
Знаю,
оставил
тебя
с
болью
Bad
at
saying
goodbyes
Плохо
прощаюсь
Johnny
we
don't
hear
you
no
more
Джонни,
мы
больше
не
слышим
тебя
You
told
me
it
was
for
ever
then
you
walked
out
the
door
Говорил
"навсегда",
а
потом
вышел
за
дверь
Now
you
make
songs
about
you
getting
dumped
the
irony
hm
Теперь
пишешь
песни
о
том,
как
тебя
бросили,
ирония
хм
I
guess
you
got
what's
coming
to
you
man
you
reap
what
you
sow
Полагаю,
ты
получил
по
заслугам,
что
посеешь
– пожнёшь
Damn
in
turning
old
Чёрт,
старею
You
turned
so
cold
Стал
таким
холодным
Now
be
honest
how
far
would
you
go
to
get
to
your
goal
Скажи
честно,
как
далеко
ты
зайдёшь
ради
цели
See
you
surround
yourself
with
people
and
you
claim
that
they're
gold
Вижу,
ты
окружаешь
себя
людьми,
называешь
их
золотом
Just
to
leave
'em
man
I
wonder
if
your
soul
has
been
sold
Чтобы
бросить
их,
интересно,
продал
ли
ты
душу
Johnny
we
don't
hear
you
no
more
Джонни,
мы
больше
не
слышим
тебя
You're
busy
fucking
with
your
music
man
Ты
занят
своей
музыкой,
парень
All
you
care
for
Всё,
что
тебя
волнует
Now
be
honest
with
yourself
what
have
you
got
to
show
for
Скажи
честно,
чего
ты
добился
Trouble
on
your
mind
Проблемы
в
голове
Johnny
we
don't
hear
you
no
more
Джонни,
мы
больше
не
слышим
тебя
You're
busy
fucking
with
your
music
man
Ты
занят
своей
музыкой,
парень
All
you
care
for
Всё,
что
тебя
волнует
We
gave
you
everything
you
needed
but
you
just
had
to
go
Мы
дали
всё
необходимое,
но
ты
ушёл
So
when
the
day
is
done
I
really
hope
you're
happy
now
bro
Надеюсь,
когда
день
закончится,
ты
счастлив,
брат
Try
to
be
a
good
guy
Пытаюсь
быть
хорошим
парнем
But
all
I
ever
want
is
more
Но
всё,
чего
я
хочу
– большего
Know
I
left
you
feeling
sore
Знаю,
оставил
тебя
с
болью
Bad
at
saying
goodbyes
Плохо
прощаюсь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jan Lemmens, Yello Staelens
Album
Choirboy
Veröffentlichungsdatum
06-03-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.