Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuori Controllo
Вне контроля
Ho
dato
1 mano
a
me
stesso
Я
помог
себе
сам,
2 mani
a
mio
fratello
Двум
своим
братьям
помог,
3 bambini
in
un
bando
Трое
ребят
в
розыске,
Hanno
4 tasche
piene
У
них
карманы
полны,
5 zeri
fra
un
mese
Пять
нулей
через
месяц,
O
forse
fra
6 mesi
Или,
может,
через
шесть,
Mi
sento
CR7
Чувствую
себя,
как
CR7,
Vado
veloce
come
un
R8
Быстрый,
как
R8,
Questo
mixtape
è
la
prova
del
9
Этот
микстейп
— контрольная
работа,
Ne
abbiamo
prese
10
non
sento
il
dolore
Получили
десятку,
боли
не
чувствую,
Scesa
una
lacrima
ha
piovuto
forte
Одна
слеза
— и
ливень
хлынул,
Sono
un
fashion
demon
e
metto
Rick
Owens
Я
демон
моды,
ношу
Rick
Owens,
Alla
mia
morte
mi
aspetta
l'inferno
После
смерти
меня
ждет
ад,
Ma
l'abbiamo
visto
già
un
paio
di
volte
Но
мы
там
уже
бывали
пару
раз,
Non
c'era
una
storia
rimarranno
i
nostri
nomi
Истории
нет,
останутся
лишь
наши
имена,
Quando
sono
rimasto
da
solo
Когда
я
остался
один,
Mi
è
rimasta
la
mia
voce
У
меня
остался
мой
голос,
Mi
sono
rimaste
poche
Осталось
мало
тех,
Persone
di
cui
fidarmi
nel
gioco
Кому
могу
доверять
в
игре,
Ora
chi
odiava
mi
chiede
la
foto
Теперь
те,
кто
ненавидел,
просят
фото,
Io
sono
nato
per
fare
a
mio
modo
Я
родился,
чтобы
делать
все
по-своему,
Parlo
diverso
steppo
diverso
Говорю
иначе,
двигаюсь
иначе,
E
questo
è
Glocky
benvenuto
a
Northside
Это
Glocky,
добро
пожаловать
в
Northside,
Come
ti
spiego
le
cose
che
penso
la
notte?
Как
объяснить
тебе,
о
чем
я
думаю
ночами?
Sono
fuori
controllo
Я
вне
контроля,
Vorrei
parlare
con
te
ma
sei
morto
Хотел
бы
поговорить
с
тобой,
но
ты
мертв,
Dal
modo
in
cui
stiamo
muovendo
le
masse
Судя
по
тому,
как
мы
двигаем
массы,
Mi
sento
un
venditore
prestato
all'arte
Чувствую
себя
продавцом,
отданным
искусству,
E
mio
fratello
sta
male
perché
suo
fratello
è
morto
su
uno
scooter
А
моему
брату
плохо,
потому
что
его
брат
разбился
на
скутере,
Lei
fa
la
brava
con
me
non
discute
Она
ведет
себя
хорошо,
со
мной
не
спорит,
Per
essere
me
servono
paste
asciutte
Чтобы
быть
мной,
нужна
простая
еда,
Ne
ho
di
cotte
e
di
crude,
non
voglio
un
segnale
non
mi
serve
un
router
У
меня
есть
и
готовые,
и
сырые,
не
нужен
мне
сигнал,
не
нужен
роутер,
Ho
camminato
davvero
la
salita
è
ripida
Я
прошел
этот
путь,
подъем
крутой,
Vogliono
i
numeri
persone
stupide
Глупые
люди
хотят
цифры,
Vorrebbero
la
mia
visione
ma
non
possono
essere
Glocky
in
persona
Они
хотят
мое
видение,
но
не
могут
быть
Glocky,
Faccio
una
scommessa
con
Prez
e
vediamo
se
questa
la
faccio
tutta
in
una
volta
Спорю
с
Prez,
что
сделаю
это
все
за
один
раз,
E
non
sono
un
rapper
da
battle
ma
fare
sta
merda
l'avevo
nel
sangue
Я
не
баттл-рэпер,
но
эта
хрень
у
меня
в
крови,
Non
cambio
flow
vado
harder
Не
меняю
флоу,
иду
жестче,
Avessi
studiato
ora
sarei
ad
Harvard
Если
бы
учился,
был
бы
сейчас
в
Гарварде,
Glocky
è
la
vera
minaccia
Glocky
— настоящая
угроза,
Mi
vogliono
fare
la
mia
fidanzata
Хотят
быть
моей
девушкой,
Io
mi
sto
alzando
decine
di
migliaia
Я
поднимаю
десятки
тысяч,
Mi
vogliono
fare
ma
lei
vuole
darmela
Хотят
меня
подставить,
но
она
хочет
мне
дать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Simone Di Franco, Felix Manuela Govaerts, Davide Antonio Granelli, Pretz Neilcowley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.