Gloria Estefan - No Pretendo (Steal Your Heart) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

No Pretendo (Steal Your Heart) - Gloria EstefanÜbersetzung ins Englische




No Pretendo (Steal Your Heart)
No Pretendo (Steal Your Heart)
No pretendo ser la gota
I don't intend to be the drop
Que derrama tu silencio
That spills your silence
Ni pretendo la nota que
Nor do I intend to be the note
Se escapa en tu lamento
That escapes in your lament
No pretendo ser la huella
I don't intend to be the footprint
Que se deja en tu camino
That is left on your path
Ni pretendo ser aquel (aquella)
Nor do I intend to be the one
Que se cruza en tu destino
Who crosses your destiny
Solo quiero descubrirme
I just want to discover myself
Tras la luz de tu sonrriza
Behind the light of your smile
Ser el valsamo que alivia
To be the balm that soothes
Tus tristesas en la vida
Your sorrows in life
Solo quiero ser la calma
I just want to be the calm
Que se escurre en tu desvelo
That slips into your sleeplessness
Ser el sueño en que descansa
To be the dream in which you rest
La razón de tus anelos
The reason for your longings
Simplemente es el amor
It's simply love
Cuando a roto sus cadenas
When it has broken its chains
Para darte el corazón
To give you my heart
No pretendo ser tu dueño(a)
I don't intend to be your master
No pretendo ser la llama
I don't intend to be the flame
Donde enciendes tus pasiones
Where you ignite your passions
Ni pretendo ser la espada
Nor do I intend to be the sword
Que atraviese tus errores
That pierces through your mistakes
No pretendo ser el aire
I don't intend to be the air
Que respiras en la noche
That you breathe in the night
Ni pretendo ser la carne
Nor do I intend to be the flesh
Que destila tus derroches
That exhales your extravagances
Solo quiero ser la mano
I just want to be the hand
Que se tiene en el quebranto
That is held in grief
Ser un poco ese remanzo
To be a little bit of that peace
Donde muere el desengaño
Where disappointment dies
Solo quiero ser la estrella
I just want to be the star
Que se engarza en tu mirada
That is set in your gaze
La caricia que se entrega
The caress that is given
Sin razon y sin palabras
Without reason and without words
Simplemente es el amor
It's simply love
Que a encontrado su camino
That has found its way
Para darte una ilusión
To give you an illusion
No pretendo hacerte mia(o)
I don't intend to make you mine
Simplemente es el amor
It's simply love
Cuando a roto sus cadenas
When it has broken its chains
Para darte el corazón
To give you my heart
No pretendo ser tu dueño(a)
I don't intend to be your master
Solo quiero ser la mano
I just want to be the hand
Que se tiene en el quebranto
That is held in grief
Ser un poco ese remanzo
To be a little bit of that peace
Donde muere el desengaño
Where disappointment dies
Solo quiero ser la estrella
I just want to be the star
Que se engarza en tu mirada
That is set in your gaze
La caricia que se entrega
The caress that is given
Sin razón y sin palabras
Without reason and without words
Simplemente es el amor
It's simply love
Que a encontrado su camino
That has found its way
Para darte una ilusion
To give you an illusion
No pretendo hacerte mia(o)
I don't intend to make you mine
Simplemente es el amor
It's simply love
Cuando a roto sus cadenas
When it has broken its chains
Para darte el corazón
To give you my heart
No pretendo ser tu dueño(a)
I don't intend to be your master
Simplemete es el amor
Simply, it's love





Autoren: Flavio Enrique Santander


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.