Gloria Estefan - Vueltas Da La Vida - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vueltas Da La Vida - Gloria EstefanÜbersetzung ins Russische




Vueltas Da La Vida
Виражи Жизни
Vueltas da la vida
Виражи жизни
Se me ha ido lo que mas yo queria
Ушло то, что я любила больше всего
Sin darme cuenta,
Незаметно,
Fue un adios sin despedida
Это было прощание без слов
Quisiera abrasarte y no puedo
Хочу обнять тебя, но не могу
Vueltas da la vida
Виражи жизни
Nunca pensé que esto a mi me pasaria
Никогда не думала, что это случится со мной
Es tan dificil recordar nuestros momentos
Так сложно вспоминать наши моменты
Quisiera regresar el tiempo
Хочу вернуть время назад
Quisiera
Хочу
Tocar el aire y sentir que llegas
Коснуться воздуха и почувствовать, что ты рядом
Y no te alejas
И не уходишь
Quisiera
Хочу
Vivir siempre a tu lado
Всегда быть рядом с тобой
Y decirte
И сказать тебе
Que no hay lugar pa' caminar
Что некуда идти
Ya que sin ti nada es igual
Ведь без тебя всё не так
Si no estas mas a mi lado
Если тебя больше нет рядом со мной
Entre mis brasos te estoy esperando
В своих объятиях я жду тебя
Mi sueño es verte regresar
Моя мечта - увидеть твое возвращение
(Por fin) Volver a respirar
(Наконец-то) Снова дышать
Si un dia pueda volver a tenerte
Если однажды я смогу вернуть тебя
Yo vivire solo para quererte
Я буду жить только чтобы любить тебя
Vueltas da la vida
Виражи жизни
No me dijiste que algun dia tu te irias
Ты не сказал мне, что однажды уйдешь
El no tenertre para mi es una ironia
То, что тебя нет, для меня - ирония
De ti tan segura me sentia
Я была так уверена в тебе
Vueltas da la vida
Виражи жизни
Por esa puerta tu saliste vida mia
Ты вышел из этой двери, мой любимый
Y me dijiste que en unas horas volverias
И сказал, что вернешься через несколько часов
Y aun te espero en silencio
И я все еще жду тебя в тишине
No hay mañana
Нет утра,
Que me pueda despertar
Которое может меня разбудить
Y no ver tu cara
И я не увижу твоего лица
No hay palabras
Нет слов,
Que me arranquen el dolor
Которые могут вырвать боль
De mi alma
Из моей души
Que no hay lugar pa' caminar
Что некуда идти
Ya que sin ti nada es igual
Ведь без тебя всё не так
Si no estas mas a mi lado
Если тебя больше нет рядом со мной
Entre mis brasos te estoy esperando
В своих объятиях я жду тебя
Mi sueño es verte regresar
Моя мечта - увидеть твое возвращение
(Por fin) Volver a respirar
(Наконец-то) Снова дышать
Si un dia pueda volver a tenerte
Если однажды я смогу вернуть тебя
Yo vivire solo para quererte
Я буду жить только чтобы любить тебя
Vueltas da la vida
Виражи жизни
Se me ha ido lo que mas yo queria
Ушло то, что я любила больше всего
Sin darme cuenta,
Незаметно,
Fue un adios sin despedida
Это было прощание без слов
Quisiera abrasarte y no puedo
Хочу обнять тебя, но не могу





Autoren: Emilio Jr Estefan, Marco A. Linares, Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.