Gloria Lasso - Aquellos ojos verdes - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Aquellos ojos verdes - Remastered - Gloria LassoÜbersetzung ins Russische




Aquellos ojos verdes - Remastered
Те зеленые глаза - Remastered
Aquellos ojos verdes,
Те зеленые глаза,
De mirada serena,
С безмятежным взглядом,
Dejaron en mi alma,
Оставили в моей душе,
Eterna sed de amar,
Вечную жажду любви,
Anhelos y caricias,
Желания и ласки,
De besos y ternuras,
Поцелуев и нежности,
De todas las dulzuras,
Всей той сладости,
Que sabían brindar,
Которую ты умел дарить,
Aquellos ojos verdes,
Те зеленые глаза,
Serenos como un lago,
Безмятежные, как озеро,
En cuyas quietas aguas
В чьих тихих водах
Un día miraré
Однажды я увижу свое отражение,
No saben las tristezas,
Ты не знаешь о печали,
Que en mi alma han dejado
Что оставили в моей душе
Aquellos ojos verdes,
Те зеленые глаза,
Que yo nunca besaré
Которые я никогда не поцелую,
No saben las tristezas,
Ты не знаешь о печали,
Que en mi alma han dejado,
Что оставили в моей душе,
Aquellos ojos verdes
Те зеленые глаза,
Que yo nunca olvidaré
Которые я никогда не забуду,
Aquellos ojos verdes,
Те зеленые глаза,
Que yo nunca olvidaré
Которые я никогда не забуду.





Autoren: Menendez, Utrera


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.