Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bon voyage (Remastered)
Bon voyage (Remastered)
Pas
la
peine
de
prendre
No
need
to
put
on
Cet
air
triste
en
me
quittant
That
sad
face
when
leaving
me
Puisque
celle
qui
t'aime
t'attend
Since
the
one
who
loves
you
is
waiting
Offre-lui
de
ma
part
ces
lilas
du
jardin
Give
her
these
lilacs
from
the
garden,
from
me
Je
ne
lui
en
veux
pas
I
don't
blame
her
Bon
voyage,
Bon
voyage
Bon
voyage,
Bon
voyage
Le
soleil
brillera
bien
sans
toi
The
sun
will
shine
just
fine
without
you
Tu
peux
faire
une
croix
You
can
give
up
on
me
now
J'ai
fini
de
t'aimer
I'm
done
loving
you
Bon
voyage
et
ne
reviens
jamais
Bon
voyage
and
don't
ever
come
back
Que
m'importe
cette
histoire
What
do
I
care
about
this
story
Je
souhaite
d'être
heureuse
I
wish
to
be
happy
On
m'a
dit
tant
de
bien
sur
vous
deux
I've
been
told
so
much
good
about
you
two
On
m'a
même
ajouté,
I've
even
been
told,
Comme
pour
t'excuser
As
if
to
excuse
you
Que
tu
l'aimes
au
point
de
l'épouser
That
you
love
her
enough
to
marry
her
Bon
voyage,
Bon
voyage
Bon
voyage,
Bon
voyage
Ta
tendresse
pour
moi,
garde-la
Your
tenderness
for
me,
keep
it
Quand
tu
vas
tout
à
l'heure
When
you
go
shortly
Te
jeter
dans
ses
bras
To
throw
yourself
into
her
arms
N'aie
pas
peur
que
je
pleure
pour
ça
Don't
be
afraid
that
I'll
cry
over
it
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Danny Small
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.