Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
dije:
"imagínate"
Ich
sagte:
"Stell
dir
vor"
Y
no
imaginaste
ni
mierda,
bebé
Und
du
hast
dir
'nen
Scheiß
vorgestellt,
Baby
Porque
creías
que
me
iba
a
ir
mal
Weil
du
dachtest,
dass
es
mir
schlecht
gehen
würde
Y
ahora
estoy
cantando
encima
de
racks,
¡racks!
Und
jetzt
singe
ich
über
Racks,
Racks!
Solo
Sixssion
sabe
de
donde
saco
mi
dinero
Nur
Sixssion
weiß,
woher
ich
mein
Geld
habe
Una
cadena
de
oro
como
mi
abuelo
Eine
Goldkette
wie
mein
Großvater
Cuando
me
muera
enterrarme
en
mi
terreno
Wenn
ich
sterbe,
begrabt
mich
auf
meinem
Grundstück
Pa'
que
nuestros
nietos
Damit
unsere
Enkel
Jueguen
encima
de
sus
muertos
Über
ihren
Toten
spielen
Cuando
te
canto
digo:
"la
la
la"
Wenn
ich
für
dich
singe,
sage
ich:
"la
la
la"
Porque
no
me
sé
la
letra
y
te
quiero
cantar
Weil
ich
den
Text
nicht
kenne
und
für
dich
singen
will
Entra
mucha
luz
por
mi
ventana
Es
kommt
viel
Licht
durch
mein
Fenster
Pero
hoy
han
pelado
el
cobre
Aber
heute
haben
sie
das
Kupfer
abisoliert
La
noche
está
cute
Die
Nacht
ist
süß
Pasito
a
pasito
van
cerrando
el
pico
Schritt
für
Schritt
halten
sie
den
Mund
Tu
madre
preocupá,
loco
deja
el
perico
Deine
Mutter
macht
sich
Sorgen,
lass
das
Kokain,
Verrückter
Si
no
es
media
botella
de
CocaCola
es
una
litro
Wenn
es
keine
halbe
Flasche
Coca-Cola
ist,
dann
eine
ganze
Niño
invítate
a
un
cigarrillo
Junge,
spendier
mal
eine
Zigarette
Te
dije:
"imagínate"
Ich
sagte:
"Stell
dir
vor"
Y
no
imaginaste
ni
mierda,
bebé
Und
du
hast
dir
'nen
Scheiß
vorgestellt,
Baby
Porque
creías
que
me
iba
a
ir
mal
Weil
du
dachtest,
dass
es
mir
schlecht
gehen
würde
Y
ahora
estoy
cantando
encima
de
racks
Und
jetzt
singe
ich
über
Racks
La
mami
pensando
que
tengo
una
forty
Mami
denkt,
ich
hätte
eine
Forty
La
Shorty
creyendo
que
me
quiero
morir
Die
Kleine
glaubt,
dass
ich
sterben
will
Y
yo
no
me
muero
no
le
llego
al
cielo
Und
ich
sterbe
nicht,
ich
komme
nicht
in
den
Himmel
Hasta
que
nuestra
hija
no
vea
más
de
seis
ceros
Bis
unsere
Tochter
mehr
als
sechs
Nullen
sieht
¡Paw!
Te
he
mandado
el
álbum
dale
a
download
Paw!
Ich
habe
dir
das
Album
geschickt,
lade
es
herunter
Tu
cama
no
tiene
cobertura,
tiene
conexión
Dein
Bett
hat
keinen
Empfang,
es
hat
eine
Verbindung
Te
suena
diferente
cuando
ahí
te
pido
perdón
Es
klingt
anders,
wenn
ich
dich
dort
um
Verzeihung
bitte
Supongo
que
solo
es
por
la
emoción
Ich
nehme
an,
es
liegt
nur
an
der
Emotion
Más
triste
que
un
domingo
sin
tabaco
Trauriger
als
ein
Sonntag
ohne
Tabak
Sería
dejarte
por
el
trabajo
Wäre
es,
dich
wegen
der
Arbeit
zu
verlassen
A
la
mierda
el
jefe
le
digo
que
mañana
me
caso
Scheiß
auf
den
Chef,
ich
sage
ihm,
dass
ich
morgen
heirate
(Te
dije:
"imagínate")
(Ich
sagte:
"Stell
dir
vor")
(Y
no
imaginaste
ni
mierda,
bebé)
(Und
du
hast
dir
'nen
Scheiß
vorgestellt,
Baby)
(Porque
creías
que
me
iba
a
ir
mal)
(Weil
du
dachtest,
dass
es
mir
schlecht
gehen
würde)
(Y
ahora
estoy
cantando
encima
de
ja
ja
ja
ja)
(Und
jetzt
singe
ich
über
ha
ha
ha
ha)
¡Eh!
Estoy
educando
a
mi
Spotify
Hey!
Ich
erziehe
mein
Spotify
Pa'
que
no
salga
tanta
mierda
y
que
todo
esté
guay
Damit
nicht
so
viel
Scheiße
rauskommt
und
alles
cool
ist
Te
alimentas
de
mí
como
Farruko
con
Axel
Rulay
Du
ernährst
dich
von
mir
wie
Farruko
von
Axel
Rulay
No
paso
por
tu
tienda,
no
tienes
mi
size
Ich
gehe
nicht
in
deinen
Laden,
du
hast
nicht
meine
Größe
Yo,
ya
está,
ya
está,
uh
Ich,
das
war's,
das
war's,
uh
GlorySixVain,
686
GlorySixVain,
686
Sixssion
Mob
Sixssion
Mob
Gloria
infinita
Unendlicher
Ruhm
Pa'
to'
el
que
ha
pasado
por
este
álbum
Für
alle,
die
dieses
Album
durchgemacht
haben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Iván Caballero García
Album
686
Veröffentlichungsdatum
28-10-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.