Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
fight
for
the
light
in
the
name
of
fife
eternal
Я
буду
сражаться
за
свет
во
имя
вечного
Файфа,
моя
прекрасная,
To
defend
the
realm
that
lies
ablaze
with
black
fire
Чтобы
защитить
королевство,
объятое
черным
пламенем,
Questing
through
an
ancient
land,
my
father
used
to
rule
Странствуя
по
древней
земле,
которой
правил
мой
отец,
Now
overrun
by
toxic
fiends
and
goblins,
minuscule
Теперь
захваченной
ядовитыми
тварями
и
крошечными
гоблинами,
I
am
brave
prince
Angus,
the
second
of
my
name
Я
храбрый
принц
Ангус,
второй
с
таким
именем,
To
reclaim
the
throne
of
fife
shall
be
my
only
aim
Вернуть
трон
Файфа
— моя
единственная
цель.
To
triumph
in
the
ultimate
war
Чтобы
победить
в
этой
последней
войне,
We
must
stand
together
once
more
Мы
должны
снова
объединиться.
I
will
fight
for
the
light
in
the
name
of
fife
eternal
Я
буду
сражаться
за
свет
во
имя
вечного
Файфа,
моя
дорогая,
To
defend
the
realm
that
lies
ablaze
with
black
fire
Чтобы
защитить
королевство,
объятое
черным
пламенем,
On
a
quest
for
the
crown,
to
restore
the
land's
renown
В
поисках
короны,
чтобы
восстановить
славу
земли,
I
will
fight
from
the
Clyde
to
the
Tay
Я
буду
сражаться
от
Клайда
до
Тэя,
I'm
fighting
every
day
Я
сражаюсь
каждый
день.
From
the
north,
barbarian,
the
Hootsman
is
his
name
С
севера,
варвар,
по
имени
Горец,
He's
sure
to
join
my
noble
fight
in
search
of
epic
fame
Он
обязательно
присоединится
к
моей
благородной
битве
в
поисках
эпической
славы,
From
the
east,
Proletius,
the
grand
master
of
crail
С
востока,
Пролетий,
великий
магистр
Крэйла,
Long
ago
he
swore
an
oath,
now,
once
again
he'll
hail
Давным-давно
он
дал
клятву,
и
теперь
снова
откликнется
на
мой
зов.
And
from
a
mountain
far
to
the
south
А
с
далекой
южной
горы,
A
hermit
heeds
the
call
(memories
of
nuclear
submarines)
Отшельник
внимает
зову
(воспоминания
о
ядерных
подводных
лодках),
Now
Ralathor
is
back
by
my
side
Теперь
Ралатор
снова
на
моей
стороне,
The
wizard
clone
soon
will
fall
Клон
волшебника
скоро
падет.
I
will
fight
for
the
light
in
the
name
of
fife
eternal
Я
буду
сражаться
за
свет
во
имя
вечного
Файфа,
моя
любимая,
To
defend
the
realm
that
lies
ablaze
with
black
fire
Чтобы
защитить
королевство,
объятое
черным
пламенем,
On
a
quest
for
the
crown
to
restore
the
land's
renown
В
поисках
короны,
чтобы
восстановить
славу
земли,
I
will
fight
from
the
Clyde
to
the
Tay
Я
буду
сражаться
от
Клайда
до
Тэя,
Let's
battle
today
Вступим
в
бой
сегодня
же!
Long
ago,
it
was
told
that
a
mighty
lasterblaster
Давным-давно
было
сказано,
что
могучий
ластербластер
Lies
inside
a
citadel
now
lost
to
the
starlords
Находится
внутри
цитадели,
ныне
утраченной
повелителями
звезд,
You
must
quest
far
away
through
the
ancient
dwarven
cave
Ты
должен
отправиться
в
далекий
путь
через
древнюю
пещеру
гномов,
And
into
the
legendary
kingdom
of
Strathclyde
И
в
легендарное
королевство
Стратклайд.
I
will
fight
for
the
light
in
the
name
of
fife
eternal
Я
буду
сражаться
за
свет
во
имя
вечного
Файфа,
моя
ненаглядная,
To
defend
the
realm
that
lies
ablaze
with
black
fire
Чтобы
защитить
королевство,
объятое
черным
пламенем,
On
a
quest
for
the
crown
to
restore
the
land's
renown
В
поисках
короны,
чтобы
восстановить
славу
земли,
I
will
fight
from
the
Clyde
to
the
Tay
Я
буду
сражаться
от
Клайда
до
Тэя,
I'm
fighting
every
day
Я
сражаюсь
каждый
день.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sozos Michael, Michael Barber, Christopher Bowes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.