Glowen - Dos Palabras - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Dos Palabras - GlowenÜbersetzung ins Englische




Dos Palabras
Two Words
Me perdí en tus palabras
I got lost in your words
Y ya no puedo hablar
And now I can't speak
Perdí las instrucciones
I lost the instructions
No cómo jugar
I don't know how to play
Y aún no es tarde para confesar
And it's not too late to confess
Que pierdo las ganas, si no estás
That I lose the will to live, if you're not here
Quiero probar, quiero sentir
I want to try, I want to feel
Quiero saber dónde ir
I want to know where to go
Quiero llorar y luego reír
I want to cry and then laugh
Quiero volar despacio
I want to fly slowly
Quiero volar despacio
I want to fly slowly
Fueron tres días y dos palabras
It was three days and two words
Oírte decirlo me parte el alma
Hearing you say it breaks my heart
¿Cuál será la respuesta que quieres oír y que no nos duela?
What is the answer you want to hear that won't hurt us?
Quiero probar, quiero sentir
I want to try, I want to feel
Quiero saber dónde ir
I want to know where to go
Quiero llorar y luego reír
I want to cry and then laugh
Quiero volar despacio
I want to fly slowly
No, no, no, no
No, no, no, no
Quiero volar despacio
I want to fly slowly
Quiero probar, quiero sentir
I want to try, I want to feel
Quiero saber dónde ir
I want to know where to go
Quiero llorar y luego reír
I want to cry and then laugh
Quiero volar despa-
I want to fly slow-
Quiero probar, quiero sentir
I want to try, I want to feel
Quiero saber dónde ir
I want to know where to go
Quiero llorar y luego reír
I want to cry and then laugh
Quiero volar despacio
I want to fly slowly
No, no, no, oh, oh, oh volar despacio
No, no, no, oh, oh, oh fly slowly
Quiero volar despacio (Quiero llorar y luego reír)
I want to fly slowly (I want to cry and then laugh)
Quiero volar despacio (Quiero saber dónde ir)
I want to fly slowly (I want to know where to go)





Autoren: Carlos Jorge Gonzalez Olsson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.