Go Back to the Zoo - What If - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

What If - Go Back to the ZooÜbersetzung ins Deutsche




What If
Was wäre wenn
There's a riot in my backyard
In meinem Hinterhof ist ein Aufruhr
But I can hear what they say
Aber ich kann hören, was sie sagen
Why is everybody shouting?
Warum schreien alle?
I hope I'm only dreaming
Ich hoffe, ich träume nur
Can you hear the sirens?
Kannst du die Sirenen hören?
I think they coming for me
Ich glaube, sie kommen mich holen
I hope I'm only dreaming, baby
Ich hoffe, ich träume nur, Baby
I hope that we can dream the night away
Ich hoffe, wir können die Nacht verträumen
If you knew the end is nigh
Wenn du wüsstest, das Ende ist nah
Would you still be here tonight?
Wärst du heute Nacht noch hier?
If you knew the end is nigh
Wenn du wüsstest, das Ende ist nah
Would you still be here tonight?
Wärst du heute Nacht noch hier?
Don't you worry about your TV
Mach dir keine Sorgen um deinen Fernseher
This is never gonna happen
Das wird niemals geschehen
Because we are only dreaming
Weil wir nur träumen
You will always dreaming
Du wirst immer träumen
And if I say: I HATE YOU!
Und wenn ich sage: ICH HASSE DICH!
Would you still be here?
Wärst du dann noch hier?
And if I say: I LOVE YOU!
Und wenn ich sage: ICH LIEBE DICH!
IK HATE YOU! I LOVE YOU!
ICH HASSE DICH! ICH LIEBE DICH!
AND I DON'T KNOW WHY!
UND ICH WEISS NICHT WARUM!
If you knew the end is nigh
Wenn du wüsstest, das Ende ist nah
Would you still be here tonight?
Wärst du heute Nacht noch hier?
If you knew the end is nigh
Wenn du wüsstest, das Ende ist nah
Would you still be here tonight?
Wärst du heute Nacht noch hier?
Would you still be here tonight?
Wärst du heute Nacht noch hier?
If you knew the end is nigh
Wenn du wüsstest, das Ende ist nah
Would you still be here tonight?
Wärst du heute Nacht noch hier?
If you knew the end is nigh
Wenn du wüsstest, das Ende ist nah
Would you still be here tonight?
Wärst du heute Nacht noch hier?
Don't you worry about the thing grow
Mach dir keine Sorgen, wie die Dinge wachsen
Cause this is never gonna happen
Denn das wird niemals geschehen





Autoren: Cas Hieltjes, Antonius A G Teun Hieltjes, Lars Kroon, Bram J B Kniest


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.