Go Go Berlin - Rest for the Restless - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rest for the Restless - Go Go BerlinÜbersetzung ins Russische




Rest for the Restless
Отдых для беспокойных
I'm ceding rain, sealing pain, hiding in vain
Я пропускаю дождь, запечатываю боль, прячусь напрасно
It all comes down to one
Все сводится к одному
A quick kick and then it's done
Один быстрый толчок, и все кончено
But honey, don't paint it black
Но, милая, не крась все в черный цвет
And paper clips, summer lips, still, dazed and confused
Скрепки, летние губы, все еще ошеломленный и растерянный
It all comes down to one
Все сводится к одному
One smile and then it's done
Одна улыбка, и все кончено
But honey, don't paint it black
Но, милая, не крась все в черный цвет
No honey, don't paint it black
Нет, милая, не крась все в черный цвет
Hard times, are over
Тяжелые времена прошли
Don't let it slip away now
Не упусти это сейчас
Hard times, are over
Тяжелые времена прошли
But it's times like this, it fits into place
Но именно в такие моменты все встает на свои места
...
...
Hard times, are over
Тяжелые времена прошли
Don't let it slip away now
Не упусти это сейчас
Hard times, are over
Тяжелые времена прошли
But it's times like this, it fits into place
Но именно в такие моменты все встает на свои места
So green or blue? All up to you
Итак, зеленый или синий? Решать тебе
Any color you like.
Любой цвет, какой тебе нравится
It all comes down to one.
Все сводится к одному
A quick kick and then it's done.
Один быстрый толчок, и все кончено
But honey, don't paint it black.
Но, милая, не крась все в черный цвет
No honey, don't paint it black.
Нет, милая, не крась все в черный цвет





Autoren: Christian Vium, Emil Rothmann, Soeren Vedsgaard Christensen, Anders Soendergaard, Christoffer Moeller Oestergaard, Mikkel Gorm Dyrehave


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.