Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
보통날 An Ordinary
An Ordinary Day
아침이면
일어나
창을
열고
When
I
wake
up
in
the
morning,
I
open
the
window
상쾌한
공기에
나갈
준비를
하고
And
prepare
to
step
out
into
the
refreshing
air
한
손엔
뜨거운
커피
한
잔을
든
채
With
a
hot
cup
of
coffee
in
one
hand
만원
버스에
내
몸을
싣고
I
squeeze
my
body
into
the
crowded
bus
귀에
꽂은
익숙한
라디오에서
From
the
familiar
radio
in
my
ear
사람들의
세상
사는
즐거운
사연
People's
joy
in
life
들으면서
하루가
또
시작되죠
As
I
listen,
another
day
begins
화사하게
빛나는
햇살이
반겨주네요
The
brightly
shining
sunlight
welcomes
me
Oh
어떡하죠
나
그대를
잊고
살아요
Oh
what
am
I
supposed
to
do,
I'm
living
without
you
Oh
미안해요
나
벌써
괜찮은가
봐요
Oh
I'm
sorry,
maybe
I'm
already
okay
잊지
못할
사랑이라
생각했었는데
I
thought
you
were
an
unforgettable
love
잊혀져
가네요
어느새
But
you're
slowly
fading
away
어떻게
가는지
모르는
하루
A
day
that
passes
by
without
me
knowing
how
해가
저물
때쯤
울리는
친구들의
전화
When
the
sun
sets,
my
friends
call
나오라고
하루
사는
얘기,
회사
얘기,
새로
만난
여자들,
데이트
얘기
To
go
out
and
talk
about
life,
work,
new
women
we've
met,
dates
웃긴
얘기
지나치는
여자들
바라보기
Funny
stories,
watching
women
pass
by
TV에
나오는
스포츠
경기엔
목숨을
걸고
덤벼들면서
밥값
내기
Betting
on
the
outcome
of
sports
games
on
TV,
getting
worked
up
and
excited
시간이
가는
줄도
모른
채
떠들다
지쳐서
돌아오니
Before
we
know
it,
it's
2 AM
and
I'm
exhausted
이런!
어느새
새벽
2시
자
자야겠지
Wow!
Time
flies,
I
should
probably
get
some
sleep
친구들이
오늘
했던
얘기
The
things
my
friends
said
today
떠올리면
자꾸
웃음이
나와
Keep
making
me
smile
when
I
think
about
them
웃으면서
누워있으면
잠이
와
I
smile
until
I
fall
asleep
Oh
어떡하죠
나
그대를
잊고
살아요
Oh
what
am
I
supposed
to
do,
I'm
living
without
you
Oh
미안해요
나
벌써
괜찮은가
봐요
Oh
I'm
sorry,
maybe
I'm
already
okay
잊지
못할
사랑이라
생각했었는데
I
thought
you
were
an
unforgettable
love
잊혀져
가네요
어느새
But
you're
slowly
fading
away
우리
노랠
들어도
눈물이
나질
않고,
오
I
don't
cry
when
I
hear
our
song,
oh
니
소식을
들어도
미소가
흘러나오죠
And
I
smile
when
I
hear
news
about
you
괜찮은
거죠
날
버린
그대
잊어도
되죠
It's
okay,
you
left
me,
I
can
get
over
it
근데
왜
자꾸
이러면
안
되는
것만
같은지
But
why
do
I
keep
feeling
like
I
shouldn't
be
this
way?
미안해
너무나
이렇게
쉽게
잊어서
Honey,
I'm
so
sorry
for
forgetting
you
so
easily
미안해
내가
했던
말들
못
지켜서
I'm
sorry
for
not
keeping
my
promises
to
you
하지만
너무
힘들어서
But
it
was
too
hard
널
더
이상
간직하고
살
수가
없었어
I
couldn't
keep
you
in
my
heart
any
longer
용서해줘,
영원히
사랑할
거라고
약속했던
말
Forgive
me
for
breaking
my
promise
to
love
you
forever
돌아선
니
등
뒤에다
맹세했던
말
Those
vows
I
swore
by
your
back
as
you
walked
away
마지막
날,
혼자
울면서
다시는
내가
살아갈
The
day
you
left,
I
cried
alone
그
날의
끝까지
마음속에
널
간직할
결심을
한지
I
made
up
my
mind
to
keep
you
in
my
heart
until
the
very
end
얼마
되지도
않았는데
너는
모두
지워버린
내가
너무
미울
거야
But
it
wasn't
long
before
you
disappeared,
and
now
I
hate
myself
그래
정말
내가
약속을
모두
어긴
거야
Yes,
it's
true,
I
broke
all
my
promises
그러니
용서를
빌어
So
I
beg
your
forgiveness
나도
이런
내가
싫어
I
hate
myself
for
being
this
way
too
널
잊어버린
기억마저
잊었어
I've
even
forgotten
the
memories
of
forgetting
you
아무렇지
않은
듯이
As
if
nothing
ever
happened
마치
사랑한
적이
없는
듯이
As
if
we
were
never
in
love
보통날이네요
어느새
It's
just
an
ordinary
day,
somehow
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.