God - 헤어지지 말자 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

헤어지지 말자 - GodÜbersetzung ins Deutsche




헤어지지 말자
Lass uns nicht trennen
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah yeah
I don't want anything if I'll do baby
Ich will nichts, wenn ich es tue, Baby
If I'll do baby
Wenn ich es tue, Baby
절대 된다 말하지 우리가
Sag niemals, dass es nicht geht, wir sind
너무 어려서 모른단 말이지
Zu jung, um es zu verstehen
다른 사람들의 예를 우리 앞에 들이밀며
Sie halten uns die Beispiele anderer vor die Nase
우리가 헤어지는 정답인지
Und fragen, warum Trennung die Antwort ist
말하는 수많은 사람들의 우릴 향한
Die vielen Menschen mit ihren
차가운 눈길 한심한 우리에게 하는 손가락질
Kalten Blicken und mitleidigen Fingern, die auf uns zeigen
자기들이 아는 길이 마치 유일한 길인 것처럼 말하며
Als wäre ihr Weg der einzig wahre
우리가 제발 정신 차리길
Und bitten uns, zur Vernunft zu kommen
죄를 지은 죄인 아니면 미친 광인 아니면
Sünder, Verrückte oder
조금 떨어진 바보 같은 폐인
Ein bisschen dümmer, wie behinderte Abhängige
죄인 폐인 그래 사랑이 죄라면
Sünder, Abhängige, ja, wenn Liebe Sünde ist
사랑에 미친 폐인 그런 비난쯤이면 얼마든지 참고 살아
Dann bin ich verrückt nach Liebe, solche Vorwürfe ertrage ich leicht
니가 뒤에서 나의 등을 안아주면
Wenn du mich von hinten umarmst
앞에서 모든 어려움 막아 정말 자신 있어 덤벼
Kann ich dir alles geben, ich bin bereit, komm schon
I don't want anything
Ich will nichts
니가 아니면
Wenn nicht mit dir
I'll do everything
Ich tue alles
우릴 말리면
Wenn sie uns aufhalten
우리에게 내려진 운명의
Das Schicksal, das uns auferlegt ist
지치지 말고 부디 이겨내길
Gib nicht auf, kämpfe durch
You're my only thing
Du bist mein Ein und Alles
니가 없으면
Ohne dich
The wind beneath my wing
Der Wind unter meinen Flügeln
날지 못하고
Kann nicht fliegen
다시는 사랑하지 못하겠지
Und würde nie wieder lieben
그러니 제발 우리 견뎌내길
Also bitte, halt durch mit mir
우리에게 stop 나이 때문에 stop
Für uns: Stop, wegen des Alters, Stop
집안 때문에 stop 종교 때문에 stop 때문에 stop
Wegen der Familie, Stop, Religion, Stop, Geld, Stop
답답해 그런 뭐길래 사랑보다 위에 놓여있는 거야 젠장
Erstickend, was ist das, warum steht es über der Liebe? Verdammt
말로는 사랑에 국경 담장도 없다면서
Sie sagen, Liebe kennt keine Grenzen
이유가 이유가 돼서 이제는 아무나 I love you도 못해
Aber jeder Grund zählt, jetzt kann ich nicht mal mehr "Ich liebe dich" sagen
제발 사랑을 말리지 말리지
Bitte misch dich nicht ein, halt dich raus
그냥 사랑하게 행복하게 둘이 함께 무지개를 그리게
Lass uns einfach lieben, glücklich sein, gemeinsam Regenbogen malen
도와줘 밀어줘 참견하지 말고
Hilf uns, schieb uns an, misch dich nicht ein
어떻게 대신 축하해 행복해
Warum? Wie? Stattdessen: Gratuliere, sei glücklich
그게 아니면 아까도 말했지만 최소한 말리지
Wenn nicht, dann, wie gesagt, halte uns wenigstens nicht auf
I don't want anything
Ich will nichts
우릴 말리면
Wenn sie uns aufhalten
I'll do everything
Ich tue alles
우릴 말리면
Wenn sie uns aufhalten
우리에게 내려진 운명의
Das Schicksal, das uns auferlegt ist
지치지 말고 부디 이겨내길
Gib nicht auf, kämpfe durch
You're my only thing
Du bist mein Ein und Alles
니가 없으면
Ohne dich
The wind beneath my wing
Der Wind unter meinen Flügeln
날지 못하고
Kann nicht fliegen
다시는 사랑하지 못하겠지
Und würde nie wieder lieben
그러니 제발 우리 견뎌내길
Also bitte, halt durch mit mir
오랜 시간이 뒤에 우리 후회하지 않게
Damit wir es später nicht bereuen
아무리 힘들어도 헤어지지 말자
Egal wie schwer, lass uns nicht trennen
된다 된다 이러쿵저러쿵
Geht, geht nicht, dies das
말하기 좋아하는 사람 끼어드는 사람
Menschen, die gern reden, sich einmischen
맞다 아니다 다른 사람들 예를 들며
Richtig, falsch, sie holen andere als Beispiele
계속 비교하는 사람 비난하는 사람
Vergleichen ständig, kritisieren
그러는지 어떤 기준으로
Warum? Nach welchem Maßstab?
어떤 사랑은 되고 어떤 되고
Warum geht die eine Liebe und die andere nicht?
사랑이 무슨 자격증이라도 필요한 건지
Als bräuchte Liebe einen Führerschein
어떤 사랑은 자기 마음대로 금지인지
Warum wird sie manchmal einfach verboten?
되는 이유가 과연 정말 맞는 걸까
Ist der Grund wirklich richtig?
아니면 우리가 배우고 생각과 달라 불편한 건가
Oder weil wir anders sind als ihre Vorstellung?
생각해봐 그렇게 사랑을 가지고
Denk nach, wenn du Liebe so
아프게 하다간 너도 똑같은 위치에 가있을지 몰라
Verletzt, könntest du bald an derselben Stelle stehen
사람 일은 몰라
Man kann nie wissen
I don't want anything
Ich will nichts
니가 아니면
Wenn nicht mit dir
I'll do everything
Ich tue alles
우릴 말리면
Wenn sie uns aufhalten
우리에게 내려진 운명의
Das Schicksal, das uns auferlegt ist
지치지 말고 부디 이겨내길
Gib nicht auf, kämpfe durch
You're my only thing
Du bist mein Ein und Alles
니가 없으면
Ohne dich
The wind beneath my wing
Der Wind unter meinen Flügeln
날지 못하고
Kann nicht fliegen
다시는 사랑하지 못하겠지
Und würde nie wieder lieben
그러니 제발 우리 견뎌내길
Also bitte, halt durch mit mir
오랜 시간이 뒤에 우리 후회하지 않게
Damit wir es später nicht bereuen
아무리 힘들어도 헤어지지 말자 헤어지지 말자
Egal wie schwer, lass uns nicht trennen, lass uns nicht trennen
헤어지지 말자
Lass uns nicht trennen
Yeah yeah yeah I don't want anything
Yeah yeah yeah Ich will nichts
I don't want anything
Ich will nichts
I don't want anything I'll do everything
Ich will nichts, ich tue alles






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.