Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
you,
it's
Q
Дело
не
в
тебе,
дело
в
Q
Still
Dreamin',
nigga
Всё
ещё
Мечтаем,
нигга
Hope
you
know
who
really
with
you
Надейся,
знаешь,
кто
действительно
с
тобой
Still
Dreamin'
tatted
on
my
nigga
like
a
scripture
«Всё
ещё
Мечтаем»
как
писание
на
моём
нигге
Mobbing
through
the
city
like
no
weapon
formed
against
ya
Гуляем
по
городу,
будто
нет
оружия
против
нас
Paint
it
like
Picasso,
hope
you
get
the
bigger
picture
Рисую
как
Пикассо,
надеюсь,
ты
видишь
картину
шире
Ay,
goes
to
show
who's
really
with
you
Эй,
сразу
видно,
кто
действительно
с
тобой
Still
Dreamin'
tatted
on
my
nigga
like
a
scripture
«Всё
ещё
Мечтаем»
как
писание
на
моём
нигге
Mobbing
through
the
city
like
no
weapon
formed
against
ya
Гуляем
по
городу,
будто
нет
оружия
против
нас
I
can't
break
no
bread,
not
unless
you're
La
Familia
Не
поделюсь
хлебом,
если
ты
не
из
Ла
Фамилии
Hey,
gutter
to
the
Grammy's,
keep
it
gangsta,
understand
me?
Эй,
из
подворотни
на
Грэмми,
будь
гангстером,
понял?
Fuck
the
situation,
never
go
against
the
family
К
чёрту
ситуации,
никогда
не
иди
против
семьи
Had
to
learn
that
shit
the
hard
way
Пришлось
учиться
на
своих
ошибках
Had
to
close
my
mouth
and
listen
to
what
God
say
Пришлось
закрыть
рот
и
слушать,
что
говорит
Бог
I
seen
a
youngin/
jump
the
gun
so
he
could
see
the
summit
Видел
пацана
— рванул
вперёд,
чтобы
добраться
до
вершин
Easy
come,
easy
go,
so
we
seen
him
plummet
Легко
пришло
— легко
ушло,
вот
он
уже
внизу
Looking
back,
truth
be
told,
should
have
seen
it
coming
Оглядываясь,
понимаю
— можно
было
предвидеть
At
least
we
learned
something
from
it,
to
think,
that's
what
we
wanted
Но
хотя
бы
извлекли
урок,
а
ведь
думали
— это
то,
чего
хотели
'Til
we
learned
that
mindset
was
so
unbecoming
Пока
не
поняли,
что
такой
подход
лишь
унижает
All
you
need
is
greed
to
put
the
family
in
dysfunction
Нужна
лишь
жадность,
чтоб
разрушить
семью
Inwood
to
Hollywood,
but
that
comes
with
trust
Из
Инвуда
в
Голливуд,
но
это
требует
доверия
And
that
don't
need
to
be
discussed,
it
start
and
end
with
us
И
это
даже
не
обсуждается,
всё
начинается
и
кончается
на
нас
Strength
in
numbers,
know
you're
covered
if
you
here
with
us
Сила
в
количестве,
знай
— ты
под
защитой
с
нами
Be
a
cold
day
in
hell
'fore
I
give
it
up
Наступит
ледниковый
период,
прежде
чем
я
сдамся
On
Ms.
Joyce
before
I
quit
they
got
to
come
and
get
me
Клянусь
мисс
Джойс
— чтобы
я
сдался,
меня
придётся
забрать
On
Ms.
Mary
when
I
go
my
people
coming
with
me
(Praise!)
Клянусь
мисс
Мэри
— когда
я
уйду,
мои
люди
пойдут
со
мной
(Хвала!)
Hope
you
know
who
really
with
you
Надейся,
знаешь,
кто
действительно
с
тобой
Still
Dreamin'
tatted
on
my
nigga
like
a
scripture
«Всё
ещё
Мечтаем»
как
писание
на
моём
нигге
Mobbing
through
the
city
like
no
weapon
formed
against
ya
Гуляем
по
городу,
будто
нет
оружия
против
нас
Paint
it
like
Picasso,
hope
you
get
the
bigger
picture
Рисую
как
Пикассо,
надеюсь,
ты
видишь
картину
шире
Ay,
goes
to
show
who's
really
with
you
Эй,
сразу
видно,
кто
действительно
с
тобой
Still
Dreamin'
tatted
on
my
nigga
like
a
scripture
«Всё
ещё
Мечтаем»
как
писание
на
моём
нигге
Mobbing
through
the
city
like
no
weapon
formed
against
ya
Гуляем
по
городу,
будто
нет
оружия
против
нас
I
can't
break
no
bread,
not
unless
you're
La
Familia
Не
поделюсь
хлебом,
если
ты
не
из
Ла
Фамилии
Still
Dreamin'
tatted
on
my
nigga
like
a
scripture
«Всё
ещё
Мечтаем»
как
писание
на
моём
нигге
Paint
it
like
Picasso,
hope
you
get
the
bigger
picture
Рисую
как
Пикассо,
надеюсь,
ты
видишь
картину
шире
Still
Dreamin'
tatted
on
my
nigga
like
a
scripture
«Всё
ещё
Мечтаем»
как
писание
на
моём
нигге
I
can't
break
no
bread,
not
unless
you're
La
Familia
Не
поделюсь
хлебом,
если
ты
не
из
Ла
Фамилии
Trust
these
niggas
with
my
life,
could
be
my
greatest
vice
Доверяю
этим
ниггам
жизнь
— возможно,
мой
главный
порок
Had
a
talk
with
Mr.
Kenneth,
gave
me
great
advice
Разговаривал
с
мистером
Кеннетом,
он
дал
совет
It's
best
to
act
a
fool
now
opposed
to
late
in
life
Лучше
дурачиться
сейчас,
чем
ждать
старости
Just
give
them
you,
that's
your
key
to
reach
your
greatest
heights
Просто
будь
собой
— это
ключ
к
твоим
вершинам
Mind
over
matter,
I
transcended
the
latter
Разум
важнее
материи,
я
вышел
за
пределы
Master
of
the
former,
they
forced
to
format
the
data
Повелитель
прошлого,
их
заставляют
переформатировать
Silence
all
the
chatter,
get
served
on
a
silver
platter
Заглушить
болтовню,
подать
на
серебряном
блюде
I'm
spraying
to
make
them
scatter,
I'm
X'ing
out
every
factor
Разрушаю,
чтобы
рассеять,
вычёркиваю
все
факторы
I'm
not
a
rapper,
a
preacher,
a
pastor
Я
не
рэпер,
не
проповедник,
не
пастор
Get
the
word
through
your
speakers,
lead
the
herd
through
the
pastures
Доношу
слово
через
динамики,
веду
стадо
через
пастбища
Keep
a
staff
for
the
creatures,
and
as
I
walk
through
the
valley
of
death
Держу
посох
для
тварей,
и,
проходя
долиной
смерти
My
sword
unsheathes
to
comfort
the,
enemy
that
come
for
me
Мой
меч
обнажён,
чтобы
защитить
от
врагов
I
can't
let
no
Judas
come
and
infiltrate
the
company
Не
позволю
Иуде
проникнуть
в
мою
компанию
Truth
is
'cause
I'm
moving,
he
probably
already
under
me
Правда
в
том,
что
пока
я
двигаюсь,
он
уже
подо
мной
Let
you
guys
prophesy,
we
gon'
see
the
future
first
Пусть
вы
пророчите,
а
мы
увидим
будущее
первыми
Lot
of
guys'
life
a
lie,
I
can
see
the
truth,
it
hurts
Многие
живут
во
лжи,
я
вижу
правду
— больно
God
Body,
God
with
me,
God
in
me
Божественное
тело,
Бог
со
мной,
Бог
во
мне
I
can
get
a
prayer
through
speak,
and
God
hear
me
Моя
молитва
долетает,
и
Бог
слышит
меня
Spirit
fill
the
room,
I
read
straight
from
the
scripture
Дух
наполняет
комнату,
читаю
прямо
из
писания
Really
transfigured,
don't
need
no
smoke
and
mirrors
Преобразился
по-настоящему,
не
нужен
дым
и
зеркала
Just
the
hope
that
people
notice
me,
soul
in
me,
can't
give
away
Просто
хочу,
чтоб
люди
видели
душу
во
мне,
её
не
отдам
Diamonds
flood
his
rosary,
pray
they
wash
the
sins
away
Бриллианты
на
его
розарии,
пусть
смоют
грехи
Images
they
showing,
they
wash
the
brains
of
the
kids
away
Образы,
которые
им
показывают,
стирают
разум
детей
That's
why
the
little
homies
wilding,
living
how
they
live
today
Вот
почему
пацаны
бесятся,
живут
как
могут
сейчас
Compass
omnipresent,
ain't
no
place
I
can't
go
Компас
вездесущ,
нет
места,
где
я
не
могу
быть
But
outside
it's
Grand
Theft
and
Saint's
Row
Но
на
улице
— Grand
Theft
и
Saint's
Row
Same
ones
you
judge,
the
main
ones
I
pray
for
Тех,
кого
ты
судишь,
я
стараюсь
молиться
Young
niggas
end
up
like
Tay-K
or
J-Wo
Молодые
нигги
кончают
как
Тэй-Кей
или
Джей-Во
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leon Bingham
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.