Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sixteen
seconds
is
all
that
you
have
Sechzehn
Sekunden
sind
alles,
was
du
hast
To
make
me
believe
that
you
understand
Um
mich
glauben
zu
lassen,
dass
du
verstehst
That
none
of
this
matters
Dass
nichts
davon
von
Bedeutung
ist
Your
life
is
a
lie
Dein
Leben
ist
eine
Lüge
You
were
never
born
Du
wurdest
niemals
geboren
You
will
never
die
Du
wirst
niemals
sterben
Six
seconds
left
until
your
eyes
turn
green
Noch
sechs
Sekunden
bis
deine
Augen
grün
werden
And
you
want
to
question
everything
you've
ever
seen
Und
du
alles
in
Frage
stellst,
was
du
jemals
sahst
Every
word
you've
heard,
everything
that
you
thought
Jedes
Wort,
das
du
hörtest,
alles
was
du
dachtest
Had
to
be
real,
but
you
know
that
it's
not
Musste
echt
sein,
doch
du
weißt,
dass
es
nicht
ist
(Pain
transformed
into
joy
(Schmerz
verwandelt
in
Freude
Sorrow
into
peace)
Kummer
in
Frieden)
All
of
this
has
been
foreseen
All
dies
wurde
vorhergesehen
All
of
the
things
that
you
could
have
been
All
die
Dinge,
die
du
hättest
sein
können
Things
are
never
what
they
seem
Dinge
sind
niemals
wie
sie
scheinen
There's
no
waiting
of
promisedream
Kein
Warten
auf
den
Verheißungstraum
All
of
this
has
been
foretold
All
dies
wurde
vorhergesagt
You
were
never
in
control
Du
hattest
niemals
Kontrolle
Just
a
puppet
on
the
screen
Nur
eine
Marionette
auf
dem
Schirm
Never
decided
anything
Hast
niemals
etwas
entschieden
Take
my
hand
and
fall
with
me
Nimm
meine
Hand
und
fall
mit
mir
To
a
new
world
far
beneath
the
sea
In
eine
neue
Welt
tief
unter
dem
Meer
To
think
about
time,
your
thoughts
and
your
sins
Um
über
Zeit
nachzudenken,
deine
Gedanken
und
Sünden
They
will
fall
away
as
we
start
to
swim
Sie
werden
vergehen
während
wir
schwimmen
Away
from
everything
that
is
not
real
Weg
von
allem,
das
nicht
echt
ist
The
way
you
felt
is
not
the
way
we
feel
Wie
du
fühltest
ist
nicht
wie
wir
fühlen
Criticals
reach
farther
than
you
see
Kritische
Punkte
reichen
weiter
als
du
siehst
Brace
your
new
reality
Mach
dich
bereit
für
deine
neue
Realität
(Pain
transformed
into
joy
(Schmerz
verwandelt
in
Freude
Sorrow
into
peace)
Kummer
in
Frieden)
Sixteen
seconds
is
all
that
you
have
Sechzehn
Sekunden
sind
alles,
was
du
hast
To
make
me
believe
that
you
understand
Um
mich
glauben
zu
lassen,
dass
du
verstehst
That
none
of
this
matters
Dass
nichts
davon
von
Bedeutung
ist
Your
life
is
a
lie
Dein
Leben
ist
eine
Lüge
You
were
never
born
Du
wurdest
niemals
geboren
You
will
never
die
Du
wirst
niemals
sterben
All
of
this
has
been
foreseen
All
dies
wurde
vorhergesehen
All
of
the
things
that
you
could
have
been
All
die
Dinge,
die
du
hättest
sein
können
Things
are
never
what
they
seem
Dinge
sind
niemals
wie
sie
scheinen
There's
no
waiting
of
promisedream
Kein
Warten
auf
den
Verheißungstraum
All
of
this
has
been
foretold
All
dies
wurde
vorhergesagt
You
were
never
in
control
Du
hattest
niemals
Kontrolle
Just
a
puppet
on
the
screen
Nur
eine
Marionette
auf
dem
Schirm
Never
decided
anything
Hast
niemals
etwas
entschieden
(Pain
transformed
into
joy
(Schmerz
verwandelt
in
Freude
Sorrow
into
peace)
Kummer
in
Frieden)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jyson Bangert
Album
Viscera
Veröffentlichungsdatum
11-10-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.