Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Against All Odds (feat. Sean Cross)
Gegen alle Widerstände (feat. Sean Cross)
I
spit
that
lyrical
dope,
they
call
it
STTS
Ich
spucke
dieses
lyrische
Dop,
sie
nennen
es
STTS
That′s
that
stick
to
the
script
'cause
this
dope
is
the
best
Das
ist
„Bleib
beim
Skript“,
denn
das
hier
ist
das
Beste
I
be
rocking
and
rolling
every
block
gon′
be
open
Ich
rocke
und
rolle,
jeder
Block
wird
frei
sein
My
niggas
taking
the
charge
and
ain't
no
rule
gon'
be
broken
Meine
Jungs
übernehmen
die
Kontrolle,
keine
Regel
wird
gebrochen
I
got
it
straight
out
the
mountain
so
that
thing
gon′
be
potent
Direkt
aus
den
Bergen,
also
ist
die
Ware
stark
My
niggas
in
TNT
send
it
back
in
the
coffin
Meine
Leute
von
TNT
schicken
sie
zurück
im
Sarg
And
all
this
marching
and
voting
ain′t
gon'
be
the
solution
Und
all
dieses
Marschieren
und
Wählen
wird
keine
Lösung
sein
Give
me
10,000
kilos
then
I
start
revolution
Gib
mir
10.000
Kilo,
dann
starte
ich
die
Revolution
First
I′ll
arm
up
the
troops
then
rid
the
hood
of
pollution
Zuerst
rüste
ich
die
Truppen
aus,
dann
befreie
ich
das
Viertel
vom
Dreck
This
is
my
contribution
when
that
Bentley
be
moving
Das
ist
mein
Beitrag,
wenn
der
Bentley
rollt
Make
me
think
of
them
days
when
I
was
hungry
and
losing
Erinnert
mich
an
die
Tage,
als
ich
hungrig
und
verloren
war
That
was
clinically
tested,
hustled
or
proven
Das
war
klinisch
getestet,
bewiesen
im
Spiel
[?]
ride
on,
got
big
birds
and
a
side
on
[?]
fahr
weiter,
hab
dicke
Vögel
und
was
nebenbei
Play
cool,
keep
calm
Bleib
cool,
bewahre
Ruhe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kasseem Dean, Mark Batson, Avery Jerome William Chambliss, Shawn L Martin, Tyrone Johnson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.