Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troubled Friends (Live From The Fillmore, NYC/2007)
Друзья в беде (Запись с концерта в Fillmore, Нью-Йорк/2007)
We′re
replacing
the
groom
Мы
меняем
жениха
With
a
Mexican
head
honcho
На
мексиканского
главаря
Troubled
friends
Друзья
в
беде
Troubled
friend
Друг
в
беде
What
do
you
do
and
what
if
it's
true
Что
ты
делаешь,
и
что,
если
это
правда,
When
your
friend
confesses
to
you
Когда
твой
друг
признается
тебе,
He′s
a
serial
killer
Что
он
серийный
убийца?
What
do
you
do
and
what
if
it's
true
Что
ты
делаешь,
и
что,
если
это
правда,
When
your
good
friend
confesses
to
you
Когда
твой
хороший
друг
признается
тебе,
That
he
has
become
a
car
dealer
Что
он
стал
продавцом
автомобилей?
What
do
you
do,
do
you
do
Что
ты
делаешь,
делаешь
With
all
your
troubled
friends
Со
всеми
своими
друзьями
в
беде?
Hide
them
from
the
cops?
Прячешь
их
от
полиции?
Take
them
to
the
belly
dance
Ведешь
их
на
танец
живота?
{Unsure}...
oh
so
troubled
heads
С
этими...
о,
такими
беспокойными
головами?
What
do
you
do,
do
you
do
Что
ты
делаешь,
делаешь
Troubled
friends
Друзьями
в
беде
Troubled
friends
Друзьями
в
беде
Before
the
challenge
gets
too
advanced
Прежде
чем
испытание
станет
слишком
сложным,
Before
the
strike
of
total
{unsure}
Прежде
чем
грянет
полный
разгром,
How
do
we
keep
away
the
friends
from
horrible
things
Как
уберечь
друзей
от
ужасных
вещей
And
{unsure}
self-help
{unsure}
friends
or
in
kind
of
a
strange
bands
И
самопомощи
в
странных
компаниях?
But
what
can
I
ever
really
tell
them
Но
что
я
могу
им
сказать
на
самом
деле?
What
do
you
do,
do
you
do
Что
ты
делаешь,
делаешь
With
all
your
troubled
friends
Со
всеми
своими
друзьями
в
беде?
Hide
them
from
the
cops?
Прячешь
их
от
полиции?
Take
them
to
the
belly
dance
Ведешь
их
на
танец
живота?
{Unsure}...
oh
so
troubled
heads
С
этими...
о,
такими
беспокойными
головами?
What
do
you
do,
do
you
do
Что
ты
делаешь,
делаешь
Troubled
friends
Друзьями
в
беде
Troubled
friends
Друзьями
в
беде
What
do
you
do,
and
what
if
it's
true
Что
ты
делаешь,
и
что,
если
это
правда,
When
a
friend
confesses
to
you
Когда
друг
признается
тебе,
He
never
read
Gogol
Что
он
никогда
не
читал
Гоголя?
But
{unsure}
of
helping
hands
Но
протягивая
руку
помощи,
Reaching
out
to
our
troubled
friends
Обращаясь
к
нашим
друзьям
в
беде,
In
this
eternal
harmony
of
trouble
В
этой
вечной
гармонии
проблем,
What
do
you
do,
do
you
do
Что
ты
делаешь,
делаешь
With
all
your
troubled
friends
Со
всеми
своими
друзьями
в
беде?
Hide
them
from
the
cops?
Прячешь
их
от
полиции?
Take
them
to
the
belly
dance
Ведешь
их
на
танец
живота?
{Unsure}...
oh
so
troubled
heads
С
этими...
о,
такими
беспокойными
головами?
What
do
you
do,
do
you
do
Что
ты
делаешь,
делаешь
Troubled
friends
Друзьями
в
беде
Troubled
friends
Друзьями
в
беде
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: gogol bordello, eugene hütz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.