Goitzsche Front - Endlos - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Endlos - Goitzsche FrontÜbersetzung ins Englische




Endlos
Endless
Reich mir deine Hand,
Reach for my hand,
und wir gehen ein Stück des Weges die Straße entlang
and we'll walk a piece of the road together
Kannst du die Freiheit spüren?
Can you feel the freedom?
Wir laufen ins Leben, außer uns brauchen wir nichts
We're running into life, we need nothing but each other
Lass uns alles nehmen. Frei von Sorgen, Angst und Pflicht
Let's take it all. Free from worries, fear, and duty
Wir drehen durch, wir brechen aus, aus den Fängen dieser Stadt
We're going wild, we're breaking out, from the clutches of this city
Wir müssen gehen, wir müssen raus, haben es satt, so satt, so satt
We have to go, we have to get out, I'm fed up, so fed up, so fed up
Wir fangen an zu laufen, wir sind dazu bereit
We start running, we're ready
Bis ans Ende dieser Welt, egal wie weit, wie weit, wie weit
To the end of the world, no matter how far, how far, how far
Wir fangen an zu leben, ab diesem Augenblick
We start living, from this very moment
Und so laufen wir zu zweit, bis in die Ewigkeit
And so we run together, for all eternity
Und wir laufen weiter
And we keep running
Weg von alten Werten, aus dem Dreck
Away from old values, out of the dirt
Wir haben die Zukunft in der Hand
We have the future in our hands
Auf zu neuen Taten, auf ins Glück
On to new deeds, on to happiness
Es siegte der Verstand
Reason prevailed
Wir sind beständig, lebenslang, wie die Linien auf der Hand
We are steadfast, lifelong, like the lines on your hand
Solange ich fühl,
As long as I feel,
was meine Augen nicht sehn, solange werde ich mit dir gehen
what my eyes cannot see, as long as I will walk with you
Werde ich mit dir gehen
I will walk with you
Wir laufen weiter, wir sind dazu bereit
We keep running, we're ready
Bis ans Ende dieser Welt, egal wie weit, wie weit, wie weit
To the end of the world, no matter how far, how far, how far
Wir fangen an zu leben, ab diesem Augenblick
We start living, from this very moment
Und so laufen wir zu zweit, bis in die Ewigkeit
And so we run together, for all eternity
Wir wissen beide, alles ist vergänglich
We both know, everything is fleeting
Nichts ist für immer, auch nicht lebenslänglich
Nothing is forever, not even lifelong
Trage dich unter meiner Haut, und auch wenn ich einmal geh'n muss
Carry you under my skin, and even if I have to leave one day
Weißt du, dass ich immer an dich glaub'
You know that I will always believe in you
Wir laufen weiter, wir sind dazu bereit
We keep running, we're ready
Bis ans Ende dieser Welt, egal wie weit, wie weit, wie weit
To the end of the world, no matter how far, how far, how far
Wir laufen weiter, wir sind dazu bereit
We keep running, we're ready
Bis ans Ende dieser Welt, egal wie weit, wie weit, wie weit
To the end of the world, no matter how far, how far, how far
Wir fangen an zu leben, ab diesem Augenblick
We start living, from this very moment
Und so laufen wir zu zweit, bis in die Ewigkeit
And so we run together, for all eternity
Aus großen Träumen wurde ein Ziel
Great dreams turned into a goal
Aus zwei Seelen ein Gefühl
From two souls, a feeling
Es ist die Liebe, die uns stärker macht
It is love that makes us stronger
So endlos wie die Nacht
As endless as the night
Wir laufen weiter, so endlos wie die Nacht
We keep running, as endless as the night
Wir laufen weiter, so endlos wie die Nacht
We keep running, as endless as the night





Autoren: Maximilian Beuster, Pascal Bock


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.