Goitzsche Front - Ewigkeit - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ewigkeit - Goitzsche FrontÜbersetzung ins Englische




Ewigkeit
Eternity
Hat dir jemand deinen Tag versaut?
Has someone ruined your day?
Dich in deinem Beisein deiner Würde beraubt?
Deprived you of your dignity in their presence?
Hat dir jemand einen Maulkorb verpasst?
Has someone put a muzzle on you?
Hört wieder niemand, was du zu sagen hast?
Does no one listen to what you have to say anymore?
Nur Geduld, nur Geduld
Just patience, just patience
Bewahre dein Gesicht
Preserve your face
Halte durch, halte durch
Hold on, hold on
Irgendwann scheint die Sonne nur für dich
Someday the sun will shine only for you
Nichts, ja nichts ist für die Ewigkeit bestimmt
Nothing, yes nothing is meant to last forever
Was heute eh ansteht, ist morgen nur ein Blatt im Wind
What is due today is just a leaf in the wind tomorrow
Schmerz und Leid, Vergangenheit
Pain and suffering, the past
Nur die Zeit heilt alle Wunden
Only time heals all wounds
Wir sind da, dein Geleit
We are here, your escort
Dein Licht in finst'ren Stunden
Your light in dark hours
Siehst du den Wald vor lauter Bäumen kaum?
Can you barely see the forest for the trees?
Fehlt dir zum Atmen die Luft und zum Stehen der Raum?
Do you lack air to breathe and space to stand?
Fühlst du den Druck und die Schwere der Last?
Do you feel the pressure and the weight of the burden?
Sieht wieder niemand, dass du zu leiden hast?
Does no one see that you are suffering anymore?
Nur Geduld, nur Geduld
Just patience, just patience
Halte durch, halte durch
Hold on, hold on
Nichts, ja nichts ist für die Ewigkeit bestimmt
Nothing, yes nothing is meant to last forever
Was heute eh ansteht, ist morgen nur ein Blatt im Wind
What is due today is just a leaf in the wind tomorrow
Schmerz und Leid, Vergangenheit
Pain and suffering, the past
Nur die Zeit heilt alle Wunden
Only time heals all wounds
Wir sind da, dein Geleit
We are here, your escort
Dein Licht in finst'ren Stunden
Your light in dark hours
In finst'ren Stunden
In dark hours
Deine Zeit steht still
Your time stands still
Hast keine Kraft mehr weiterzugeh'n
You no longer have the strength to continue
Sieh dich um, du bist nicht allein
Look around, you are not alone
Der Schritt zurück
The step back
Wird dein Anlauf sein
Will be your run-up
Nichts, ja nichts ist für die Ewigkeit bestimmt
Nothing, yes nothing is meant to last forever
Was heute eh ansteht, ist morgen nur ein Blatt im Wind
What is due today is just a leaf in the wind tomorrow
Nichts, ja nichts ist für die Ewigkeit bestimmt
Nothing, yes nothing is meant to last forever
Was heute eh ansteht, ist morgen nur ein Blatt im Wind
What is due today is just a leaf in the wind tomorrow
Schmerz und Leid, Vergangenheit
Pain and suffering, the past
Nur die Zeit heilt alle Wunden
Only time heals all wounds
Wir sind da, dein Geleit
We are here, your escort
Dein Licht in finst'ren Stunden
Your light in dark hours





Autoren: Thorsten Wilms, Roland Scharf


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.